小国学网>诗词大全>诗句大全>岂料羁浮者,樽前得解颜全文

岂料羁浮者,樽前得解颜

唐 · 许棠
高情日日闲,多宴雪楼间。
洒槛江干雨,当筵天际山。
带帆分浪色,驻乐话朝班。
岂料羁浮者,樽前得解颜

拼音版原文

gāoqíngxiánduōyànxuělóujiān
kǎnjiānggāndāngyántiānshān

dàifānfēnlàngzhùhuàcháobān
liàozhězūnqiánjiěyán

注释

高情:高尚的情操。
日日闲:每天都闲适。
多宴:经常举行宴会。
雪楼:可能指装饰豪华或雪景中的楼阁。
洒槛:雨水从栏杆上洒落。
江干:江边。
雨:自然界的降雨。
当筵:在宴席上。
天际山:远处与天相接的山。
带帆:船只带着帆。
分浪色:帆船划过水面,分开了波浪的色彩。
驻乐:音乐停止。
话朝班:谈论朝廷官员的事务或排班。
岂料:没想到。
羁浮者:漂泊不定的人,这里指诗人自己。
樽前:酒杯前。
得解颜:能够舒展愁容,露出笑容。

翻译

每天都有闲情逸致,常在雪楼中设宴畅饮。
栏杆外江边细雨蒙蒙,宴席上远山映入天际。
船帆分割着波浪的颜色,音乐停止时谈论起朝廷之事。
没想到漂泊不定的我,在这酒杯前能够展露笑颜。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活状态。"高情日日闲,多宴雪楼间"表达了诗人对高雅情操的追求和在雪白的楼阁中频繁宴饮的喜悦。"洒槛江干雨,当筵天际山"则写出了自然景观,江边的细雨如洗过一般纯净,而远处的山峦仿佛触手可及,给人以超凡脱俗之感。

"带帆分浪色,驻乐话朝班"中,诗人乘舟划水,帆影与波光相交织,显得分外壮丽。"驻乐话朝班"则是说在清晨的时光里,与友人们畅谈快意之事,尽情享受着悠闲自得的生活。

最后两句"岂料羁浮者,樽前得解颜"表达了诗人对世俗纷扰的超脱态度,即便是那些平日里牵绊于尘世之事,此刻在酒樽之前也能暂时抛开心中烦恼,脸上露出了豁然开朗的笑容。

整首诗通过对自然美景和宴饮游乐生活的描绘,展现了诗人追求高洁情操、超脱尘世的精神境界。