黄金籯满无心爱,古锦囊归有字奇
出处:《由校中秘书授徽倅道出金陵投留守吴公琚》
宋 · 高似孙
四朝渥遇鬓微丝,多少恩荣世少知。
长乐花深春侍宴,重华香暖夕论诗。
黄金籯满无心爱,古锦囊归有字奇。
一笑难陪珠履客,看临古帖对梅枝。
长乐花深春侍宴,重华香暖夕论诗。
黄金籯满无心爱,古锦囊归有字奇。
一笑难陪珠履客,看临古帖对梅枝。
拼音版原文
注释
渥遇:深厚的恩遇。鬓微丝:白发微垂。
恩荣:恩惠和荣耀。
长乐花深:长乐宫深处,花开繁盛。
重华:古代贤君,这里指皇帝。
黄金籯:满箱黄金。
古锦囊:装有珍贵字迹的古锦袋。
珠履客:穿着华丽鞋子的贵客。
古帖:古代的书法作品。
梅枝:象征高洁的梅花。
翻译
历经四个朝代的恩宠,我已白发微垂,世间知晓的恩德并不多。在春天的长乐宫深处,我陪伴君主参加宴会,夜晚则与他一起品诗论句。
堆积如山的黄金,我却毫无贪念,只因古锦囊中的字迹奇特引人。
无法再笑对那些华丽的宾客,只能独自欣赏古帖,对着梅花枝头沉思。
鉴赏
这首诗是宋代诗人高似孙所作,题为《由校中秘书授徽倅道出金陵投留守吴公琚》。诗中表达了作者在历经四朝恩宠后,对往昔岁月的回忆和感慨。他提及自己曾深受皇恩,如春日侍宴长乐宫,夜晚与才子论诗于温暖的重华殿。虽然财富满籯,但已无心享受,更珍视的是那些有深意的古锦囊中的文字。诗人感叹,尽管曾经的身份使他能与贵胄为伍,但现在却只能独自欣赏古帖,对着梅枝微笑,流露出一种淡泊名利、回归简静的生活态度。整首诗情感深沉,寓含着对过去荣耀的怀念和对当下生活的淡然。