不逢清话客,已觉倦扶藜
出处:《西上罕岭》
宋 · 陈著
此去向南西,山高山复低。
不逢清话客,已觉倦扶藜。
不逢清话客,已觉倦扶藜。
拼音版原文
注释
此去:这次旅程。向:朝着。
南西:南方和西方。
山高:山峦高耸。
复:又。
低:低矮。
不逢:没有遇到。
清话客:能畅谈的人。
已觉:已经感到。
倦:疲倦。
扶藜:拄着藜杖。
翻译
这次旅程向着南方和西方山峦叠嶂,时高时低
鉴赏
这首诗描绘了诗人向南西行,山路崎岖,山峰重叠,给人以高峻险要之感。他沿途并未遇到可以畅谈清心之语的友人,只能独自扶着藜杖,显得有些疲惫和孤独。诗人通过写景抒发了旅途中的寂寥与期待,展现了古代文人出行时的孤寂心境。陈著的这首《西上罕岭》简洁而深沉,富有画面感,让人感受到诗人内心的旅程。