暴客至今犹战鹤,故人何处尚驱鸡
出处:《赠云阳裴明府》
唐 · 韦庄
南北三年一解携,海为深谷岸为蹊。
已闻陈胜心降汉,谁为田横国号齐。
暴客至今犹战鹤,故人何处尚驱鸡。
归来能作烟波伴,我有鱼舟在五溪。
已闻陈胜心降汉,谁为田横国号齐。
暴客至今犹战鹤,故人何处尚驱鸡。
归来能作烟波伴,我有鱼舟在五溪。
拼音版原文
注释
南北:指长时间的分离。解携:离别,分手。
海为深谷岸为蹊:比喻重逢的不易,海变成谷,路变得艰难。
陈胜:秦末农民起义领袖。
田横:齐国末代君主,坚守气节。
暴客:强盗。
犹战鹤:形容战乱依然存在。
故人:老朋友。
尚驱鸡:引用《史记》典故,指从事农事,此处指故友的生活状态。
烟波伴:泛指隐居江湖的生活。
鱼舟:捕鱼的小船。
五溪:此处代指诗人所在之地。
翻译
分别三年,如同南北两端,如今终于重逢,如深海变为山谷,小径成为通途。听说陈胜已经心意投降汉朝,还有谁能像田横那样坚守齐国的称号。
强盗依旧在鹤群中战斗,老朋友在哪里还能见到他们驱鸡的景象。
回来后能与你一起做那烟波江上的伴侣,我有一叶鱼舟,就在五溪之上等待着你。
鉴赏
此诗描绘了诗人对朋友的深情厚谊和对往昔岁月的追念。"南北三年一解携,海为深谷岸为蹊"表达了时光流转、世事变迁,友人的聚散如同大海变成深谷,岸边也变得崎岖不平。"已闻陈胜心降汉,谁为田横国号齐"则是通过历史上的陈胜和田横的故事,表达了对英雄末路的感慨和对国家命运的无奈。
"暴客至今犹战鹤,故人何处尚驱鸡"中的“暴客”指的是游子或客居他乡之人,他们如同战鹤一般孤独而又有着不屈的精神。"故人何处尚驱鸡"则是在询问昔日的朋友现在何方,是否仍在奔波劳碌。
最后两句“归来能作烟波伴,我有鱼舟在五溪”表达了诗人对归隐田园生活的向往,愿意与自然为伴,以平淡的心态享受简单的生活。"我有鱼舟在五溪"则是说自己已经准备好了一切,只等时机成熟便归隐山林。
整首诗通过对历史的回顾和个人命运的反思,表达了诗人对于友情、英雄末路以及归隐自然的深刻感悟。