我种东峰千叶莲,此峰毛女始求仙
出处:《望毛女峰》
唐 · 陆畅
我种东峰千叶莲,此峰毛女始求仙。
今朝暗算当时事,已是人间七万年。
今朝暗算当时事,已是人间七万年。
拼音版原文
注释
我:主语,指代诗人自己。种:种植。
东峰:东方的山峰。
千叶莲:一种传说中的莲花,象征长寿或仙气。
此峰:这座山峰。
毛女:古代神话中的仙女,如《山海经》中的毛嫱。
始:开始。
求仙:寻找成仙的方法。
今朝:今天。
暗算:悄悄回想。
当时事:过去的往事。
已是:现在已经。
人间:凡人的世界。
七万年:极言时间之长,可能表示久远的历史。
翻译
我在东峰种植了千叶莲,这座山峰最初是毛女开始寻求仙道的地方。今天悄悄回想过去的事情,却发现已经过去了人间的七万年。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对美好事物的追求与对岁月流转的感慨。"我种东峰千叶莲"一句,表明诗人曾在东峰种植了许多荷花,这里的“莲”不仅是荷花,也象征着纯洁和高雅。此处东峰很可能是诗人心目中理想的栖息之地。
"此峰毛女始求仙"一句,则引出了一个神话传说中的元素,毛女是古代传说的寻仙女子,她在此峰开始了对仙境的追求。这里“始求仙”表达了一种对美好事物永恒追求的精神。
"今朝暗算当时事"一句,转换了语境,诗人似乎在现在的某个清晨,静坐沉思,将过往种莲和毛女求仙的事迹重新计算、回味。这里的“暗算”意味着内心的默数,是一种深沉的思考。
最后一句"已是人间七万年"则是诗人的感慨。这里的数字虽然夸张,但表达了时间流转的久远,以及历史沧桑带来的无常。它也可能暗示着诗人对现实与传说、过去与现在之间关系的深刻感悟。
总体而言,这首诗通过对自然美景和神话故事的描绘,表达了诗人对于永恒与美好事物追求的渴望,以及面对时间流逝时所产生的情感体验。