世间优我辈,幸有这些儿
出处:《林下吟》
宋 · 邵雍
林下一般奇,俗人那得知。
乍圆明月夜,才放好花枝。
美酒未斟满,佳宾莫放归。
世间优我辈,幸有这些儿。
乍圆明月夜,才放好花枝。
美酒未斟满,佳宾莫放归。
世间优我辈,幸有这些儿。
拼音版原文
注释
林下:树林之下。奇:奇特。
俗人:普通人。
那:怎么。
乍:突然。
圆:圆满。
明月夜:明亮的月夜。
才:刚刚。
放:放置,这里指欣赏。
好花枝:美丽的花朵。
美酒:美酒。
斟满:倒满。
佳宾:尊贵的宾客。
莫:不要。
归:离去。
世间:世上。
优我辈:我们这些杰出的人。
幸:幸运。
些儿:一些。
翻译
在树林下的景象多么奇特,普通人又怎能理解。明亮的月夜突然变得圆满,恰逢花朵盛开的时刻。
美酒还未斟满杯,尊贵的宾客不要急于离去。
在这世上,我们这些杰出的人是幸运的,幸好有这些美好时光。
鉴赏
这首诗名为《林下吟》,是宋代诗人邵雍所作。诗中表达了诗人对自然美景的独特欣赏和对高雅生活的向往。"林下一般奇"描绘了林间的不寻常之美,暗示了诗人与众不同的审美情趣。"俗人那得知"则流露出一种超脱世俗的孤寂感,强调了知音难觅。
"乍圆明月夜,才放好花枝"两句,通过明亮的月色和盛开的花朵,营造出宁静而美好的夜晚景象,诗人仿佛在享受着独属于自己的宁静时光。"美酒未斟满,佳宾莫放归"进一步渲染了宴饮的欢乐氛围,但又透露出诗人希望留住这美好瞬间的心愿。
最后两句"世间优我辈,幸有这些儿",诗人感慨自己在纷扰世间能有这样一份清闲与乐趣,显得颇为自得其乐。整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,展现了邵雍淡泊名利、追求自然之美的生活态度。