楼中剌史幽兴长,百斛载春供不足
出处:《横浦楼》
宋 · 贾成之
横槎三月江如束,风浪萦行接天绿。
郡楼新创插云飞,尽日江山对双目。
楼中剌史幽兴长,百斛载春供不足。
郡楼新创插云飞,尽日江山对双目。
楼中剌史幽兴长,百斛载春供不足。
拼音版原文
注释
横槎:形容船只像横木般稳固。江如束:江面狭窄如同被束紧。
萦行:环绕航行。
接天绿:绿色的江水与天相接。
郡楼:地方官员的官署或楼阁。
插云飞:高耸入云。
剌史:古代官职,州郡的行政长官。
幽兴:深沉的兴致或雅兴。
百斛:古代容量单位,形容数量大。
载春供:承载着满眼春色。
翻译
横槎在三月的江面如同束紧的绳索,风浪环绕航行连接着无边的绿色天际。郡城的高楼新建直入云霄,整日里双目所及尽是壮丽江山。
楼中的刺史兴致浓厚,即使满载春光美景也觉得不够。
鉴赏
这首诗描绘的是春天江水湍急,如同被约束在狭窄的横槎之间,江面泛起层层绿色波浪,与天相接,形成一幅壮丽的自然画卷。诗人站在郡楼之上,新楼高耸入云,视野开阔,连日里都能饱览江山美景。楼中的刺史(地方官员)悠然自得,感叹春光无限,即使装载百斛春色也难以满足他的欣赏之情。整首诗以景写情,寓含了诗人对自然景色的赞美和对官宦生活的闲适情趣。