旌旆满江身不见,思言记得颍川无
出处:《十无诗寄桂府杨中丞 其七》
唐 · 赵嘏
早游门馆一樵夫,祗爱吟诗傍药炉。
旌旆满江身不见,思言记得颍川无。
旌旆满江身不见,思言记得颍川无。
注释
早游:清晨出游。门馆:府邸或住所。
樵夫:打柴的人。
祗爱:只爱。
吟诗:作诗。
傍药炉:在药炉旁边。
旌旆:旗帜。
满江:遍布江面。
身不见:身影不可见。
思言:回忆中的言语。
记得:记得。
颍川:地名,古代地区。
翻译
清晨出门拜访一位樵夫,他只喜欢在药炉旁吟诗。虽然江面上旌旗飘扬,却看不见他的身影,只能回忆起他在颍川时的话语。
鉴赏
这首诗描绘了一位早晨游历于门馆一带的樵夫,身边只有吟诵诗歌和旁边的药炉相伴。诗人通过樵夫的形象表达了自己的寂寞与怀念之情。"旌旆满江身不见"这句,运用夸张的手法来强调樵夫的孤独,他虽在江畔,却如同隐形一般无迹可寻。"思言记得颍川无"则表达了诗人对往昔的回忆和对友人的深情思念,颍川可能是诗人与友人共同游历之地,而现在却只能在心中默默纪念。
整体而言,这首诗语言朴实自然,但又不乏深远的情感和丰富的意象。通过樵夫的形象,诗人巧妙地传达了自己的情怀,以及对友谊的珍视与渴望。