怀仁须去杀,用武即胜残
出处:《府试丹浦非乐战》
唐 · 李频
自古为君道,垂衣致理难。
怀仁须去杀,用武即胜残。
毒帜诛方及,兵临衅可观。
居来彭蠡固,战罢洞庭宽。
雪国知天远,霜林是血丹。
吾皇则尧典,薄伐至桑乾。
怀仁须去杀,用武即胜残。
毒帜诛方及,兵临衅可观。
居来彭蠡固,战罢洞庭宽。
雪国知天远,霜林是血丹。
吾皇则尧典,薄伐至桑乾。
拼音版原文
注释
自古:自古以来。垂衣:无为而治。
怀仁:心怀仁慈。
去杀:去除残忍。
毒帜:象征邪恶的旗帜。
兵临:军队逼近。
彭蠡:古代湖泊名。
固:稳固。
洞庭:另一湖泊名。
宽:恢复平静。
雪国:寒冷之地。
霜林:结霜的树林。
吾皇:指皇帝。
尧典:尧帝的治国法则。
薄伐:谨慎征伐。
桑乾:河流名。
翻译
自古以来,治理国家的道理难以轻易实现。怀有仁爱之心就必须去除残忍,使用武力时要以胜利为目标,避免过度伤害。
邪恶势力如同毒旗,只有彻底铲除才能达到和平。
安定彭蠡地区后,洞庭湖的战争痕迹也会逐渐消散。
在雪国中能感受到天地之辽阔,霜林仿佛被鲜血染红。
我们的君主遵循着尧帝的治国原则,谨慎征伐直到桑乾河畔。
鉴赏
这首诗描绘了一位君主或将领在战争中的艰难抉择与英勇形象。首句“自古为君道,垂衣致理难”表达了治国安邦的不易,需以宽广的胸怀和智慧去解决问题。紧接着,“怀仁须去杀,用武即胜残”则指出在无法避免战争时,必须坚决果断地采取行动,以武力迅速结束战乱。
第三句“毒帆诛方及,兵临衅可观”形象地描绘了军队的威严与对敌人的无情打击。随后,“居来彭蠡固,战罢洞庭宽”则是战争胜利后的安定场景,彭蠡、洞庭都是古代的地名,此处象征着一方平静。
“雪国知天远,霜林是血丹”通过对自然景观的描绘,表达了国家边疆的辽阔和战争带来的鲜血与牺牲。而最后,“吾皇则尧典,薄伐至桑乾”则是在赞颂君主的英明与武功,尧典是指古代圣王尧舜的典范,而“薄伐至桑乾”则强调了军事征服的广泛与深远。
整首诗通过对战争场面的生动描绘,以及对君主智慧和英勇的颂扬,展现了一种宏大的历史画卷,同时也反映出古代中国对于治国理政、用兵打仗的一种深刻认识。