寒里船门不可开,试开一望兴悠哉
出处:《过宝应县新开湖十首 其一》
宋 · 杨万里
寒里船门不可开,试开一望兴悠哉。
空濛烟雨微茫树,都向湖光外面来。
空濛烟雨微茫树,都向湖光外面来。
注释
寒里:寒冷的天气。船门:指船只的出入口。
兴悠哉:心情愉快。
空濛:形容烟雨迷蒙的样子。
微茫树:模糊不清的树影。
都向湖光外面来:倒映在湖光之外。
翻译
在寒冷的天气里,船门无法打开,尝试开启一下,心中却感到无比欣喜。远处的树木在迷茫的烟雨中若隐若现,它们的倒影都投向了湖面之外。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日湖光的静谧图景。"寒里船门不可开,试开一望兴悠哉"表达了诗人在严寒中偶尔推开船舱,只见到外面是如此宁静而又迷人的景致,心中充满了悠闲的情趣。
"空濛烟雨微茫树,都向湖光外面来"则描绘了一个朦胧的水乡画卷。诗人通过对空气、烟雾、细雨和远处模糊的树木的细腻刻画,传达了一种超脱尘世的淡定与自在。
整首诗语言简洁而意境深远,透露出诗人对自然美景的独特感悟和审美情趣。通过对环境的观察,诗人似乎也在寻找内心的平静与宁谧,从而达到一种精神上的自我超越。