小国学网>诗词大全>诗句大全>逢场聊复触机锋,千偈澜翻疾风雨全文

逢场聊复触机锋,千偈澜翻疾风雨

出处:《访丹霞
宋 · 邓肃
烟云著天无寸空,寒窗瑟瑟夜号风。
浩歌出门何所诣,故人飞锡梵王宫。
扣门兀坐寂无语,衲破蒙头面如土。
逢场聊复触机锋,千偈澜翻疾风雨
我生鼻孔自撩天,笑将龙肉比谈禅。
针水相投得吾子,帖肉汗衫今脱然。
但怜净业犹诗酒,醉笔时作蛟龙走。
傥惟语默两无妨,凭公刻烛联千首。
况是雪意政相留,慎勿匆匆抚刀头。
明日谈笑作春色,同在琼瑶十二楼。

拼音版原文

yānyúnzhùtiāncùnkōnghánchuānghàofēng

hàochūménsuǒrénfēifànwánggōng

kòuménzuòméngtóumiàn

féngchǎngliáochùfēngqiānlánfānfēng

shēngkǒngliáotiānxiàojiānglóngròutánhuī

zhēnshuǐxiāngtóutiēròuhànshānjīntuōrán

dànliánjìngyóushījiǔzuìshízuòjiāolóngzǒu

tǎngwéiliǎngfángpínggōngzhúliánqiānshǒu

kuàngshìxuězhèngxiāngliúshèncōngcōngdāotóu

míngtánxiàozuòchūntóngzàiqióngyáoshíèrlóu

注释

烟云:云雾。
寒窗:寒冷的窗户。
瑟瑟:形容风声或冷。
故人:老朋友。
飞锡:僧人出行携带的锡杖。
梵王宫:佛教中的神圣宫殿。
兀坐:独自坐着。
衲破:破旧的僧衣。
蒙头:遮住头部。
逢场:偶然相遇。
触机锋:触动灵感。
千偈:许多佛经或诗篇。
龙肉:比喻深奥的禅理。
帖肉:紧贴肌肤。
脱然:轻松愉快。
净业:纯洁的修行。
诗酒:比喻生活情趣。
醉笔:醉后挥毫。
蛟龙走:形容书法流畅有力。
语默:言语和沉默。
刻烛:快速书写。
联千首:连续写很多首诗。
雪意:雪景。
政:恰好。
慎勿:切勿。
抚刀头:握紧刀柄。
谈笑作春色:以谈笑带来春天般的气氛。
琼瑶十二楼:形容极美的楼阁。

翻译

天空被烟云笼罩,没有一丝空隙,寒冷的窗户在夜晚瑟瑟作响,刮着风。
我高声歌唱出门,不知要去何处,老朋友已乘锡杖飞往梵王宫殿。
敲门独坐,寂静无声,破旧的僧衣遮脸,犹如泥土般朴素。
偶尔相遇,随意交谈,灵感如疾风骤雨般涌现,千篇偈语翻涌而出。
我生来就爱挑战高处,笑着将龙肉比喻禅理探讨。
你就像针与水相投,使我豁然开朗,如今贴身的汗衫也变得轻松。
只因你的纯净如同诗酒,醉笔下常有蛟龙般的神韵。
言语和沉默都无需拘束,期待你能在烛光下与我联诗千首。
更何况冬雪有意挽留,切勿急躁,握紧刀柄。
明日我们谈笑间,共享春色,共居在冰雪覆盖的琼楼玉宇。

鉴赏

这首诗是宋代诗人邓肃的《访丹霞》,是一首表达对友人丹霞的思念和赞美之情的诗作。全诗语言流畅,意境深远,充满了对高洁独立精神的追求。

"烟云著天无寸空,寒窗瑟瑟夜号风。" 这两句描绘了一幅幽静的山中夜景,烟云缭绕,寒风凛冽,营造出一种超脱尘世的氛围。

"浩歌出门何所诣,故人飞锡梵王宫。" 诗人在这里表达了对友人的思念之情,通过“浩歌”和“飞锡”的动作,传递了一种不羁和自由的生活态度。

"扣门兀坐寂无语,衲破蒙头面如土。" 这两句描写的是诗人访友时的场景,表现了朋友之间的情谊深厚,即便是在艰苦的环境中也不会改变彼此间的默契。

"逢场聊复触机锋,千偈澜翻疾风雨。" 诗中的“逢场”指的是偶然相遇,“触机锋”则是比喻诗人的才华和激情,如同剑锋一般锐利;“千偈澜翻疾风雨”则形容诗人激昂的笔墨,宛如疾风骤雨般不可阻挡。

"我生鼻孔自撩天,笑将龙肉比谈禅。" 这两句表达了诗人对生命和精神追求的态度,通过“撩天”和“比谈禅”的比喻,展现了一种超脱世俗、追求心灵自由的境界。

"针水相投得吾子,帖肉汗衫今脱然。" 这两句则是对友人丹霞高洁品格的赞美,通过“针水相投”和“帖肉汗衫”的意象,传达了一种精神上的契合与解脱。

整首诗不仅展示了诗人的文学才华,更重要的是传递了一种超越尘世、追求心灵自由的哲学思想。