小国学网>诗词大全>诗句大全>君游九泉闻不闻,安知阿兄心悲吟全文

君游九泉闻不闻,安知阿兄心悲吟

宋 · 刘学箕
一春春雨连春阴,今夕何夕月满林。
举头遥望星汉碧,皎皎明镜悬东岑。
栏杆浩叹三顾影,有酒有酒谁与斟。
我思两弟怨以喑,邈不可见愁缔心。
含愁更奏绿绮琴,匣中埃蠹尘土侵。
解弦更张试促轸,怨入怀抱难成音。
两君青春竟瓶沉,天阔怅望商与参。
高高在上杳难诘,矫首涕泗忧思深。
欲结今生未了因,尚蕲来世盟可寻。
君游九泉闻不闻,安知阿兄心悲吟

拼音版原文

chūnchūnliánchūnyīnjīnyuèmǎnlín

tóuyáowàngxīnghànjiǎojiǎomíngjìngxiàndōngcén

lángānhàosānyǐngyǒujiǔyǒujiǔshuízhēn

liǎngyuànyīnmiǎojiànchóuxīn

hánchóugèngzòu绿qínxiázhōngāichénqīn

jiěxiángèngzhāngshìzhěnyuànrén怀huáibàonánchéngyīn

liǎngjūnqīngchūnjìngpíngchéntiānkuòchàngwàngshāngcān

gāogāozàishàngyǎonánjiéjiǎozheyóushēn

jiéjīnshēngwèileyīnshàngláishìméngxún

jūnyóujiǔquánwénwénānzhīāxiōngxīnbēiyín

注释

春阴:连续不断的春雨。
月满林:月光洒满树林。
星汉:银河。
浩叹:深深的叹息。
绿绮琴:古代名琴。
埃蠹:灰尘和虫蛀。
促轸:快速拨动琴弦。
商与参:二十八宿中的商星和参星。
杳:遥远、渺茫。
盟:盟约。
九泉:地下,指死亡。
阿兄:对兄长的称呼。

翻译

春雨绵绵春意浓,今夜月光洒满林。
抬头仰望星空碧蓝,明亮如镜挂东方天边。
倚栏叹息,多次照见自己,虽有美酒,却无人共饮。
思念两个弟弟,只能默默哀伤,他们遥远不可见,心中愁绪深重。
满怀愁绪再弹绿绮琴,琴盒积满灰尘和虫蛀。
调整琴弦,尝试快速拨弦,心中的哀怨难以化为音符。
两位兄弟青春才华如瓶沉,天各一方,令人惆怅遥望商星与参星。
高高在上的命运难以追寻,抬头泪流,忧思深深。
此生未能了结的情缘,期待来世能再续前缘。
你在黄泉之下可听见?又怎能理解哥哥此刻的悲歌?

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜里,独自对着满月弹琴的寂寞情景。诗人以春雨连绵的阴霾天气作背景,营造出一种淡淡的忧郁氛围。"今夕何夕月满林"一句,则是诗人在此环境中所产生的感慨之情,表达了对时光流逝和夜深人静的感受。

接着,诗人的目光远眺,望向那遥不可及的星空,心中涌现出对往昔岁月的怀念。"皎皎明镜悬东岑"一句,更是以清澈如镜的月亮比喻,对过去美好时光的留恋和不舍。诗人在栏杆旁独自叹息,仿佛看见了往日与亲朋好友共同嬉戏的情景,但那些影像却因时间的流逝而变得模糊。

"有酒有酒谁与斟"一句,则是诗人对现实生活中缺乏知音的人的感慨。接着,诗人的思绪转向两位远方的兄弟,他们之间的隔阂和不能见面的哀愁,充满了诗人的心头。

绿绮琴在这里不仅是乐器,更是情感寄托。在"含愁更奏"一句中,诗人将内心的忧伤通过琴声传达出来,而"匣中埃蠹尘土侵"则形象地描绘了琴瑟未弦,长久不被触碰而积满尘埃的情景。

接下来的几句,是对往昔美好时光的追忆和对现实困境的无奈。诗人试图通过拨动琴弦来寻找慰藉,但那些忧郁的心情却难以完全表达。"两君青春竟瓶沉"一句,暗示了时间流逝、青春不再,而"天阔怅望商与参"则是诗人仰望星空,对远方兄弟的深切思念。

最后几句中,诗人的情感达到了高潮。"矫首涕泗忧思深"一句,形象地描绘了诗人抬头望月时流下的泪水和内心深沉的忧虑。而"欲结今生未了因,尚蕲来世盟可寻"则是诗人对未来可能重逢的期待。

整首诗通过对夜晚、月亮、琴声等元素的运用,展现了一种淡淡的哀愁和深深的怀念。它不仅是诗人的个人情感抒发,也是一种时代背景下的文化表达。