从来易离别,此去忽留连
出处:《鄜州留别王从事》
唐 · 李频
相识未十日,相知如十年。
从来易离别,此去忽留连。
路险行冲雨,山高度隔天。
难终清夜坐,更听说安边。
从来易离别,此去忽留连。
路险行冲雨,山高度隔天。
难终清夜坐,更听说安边。
拼音版原文
注释
相识:初次认识。未十日:不到十天。
相知:相互了解。
如十年:如同十年的交情。
从来:一直。
易:容易。
离别:分离。
忽:忽然。
留连:舍不得离开。
路险:道路艰险。
行冲雨:冒着雨行走。
山高度隔天:山峰高得仿佛与天空相隔。
难终:难以结束。
清夜坐:宁静的夜晚独坐。
更:还。
听说:听说。
安边:边疆的安宁。
翻译
才认识没十天,却感觉像相交了十年。一直以来,分离总是容易,这次却突然舍不得。
道路崎岖,冒雨前行,山峰高耸,仿佛与天相接。
难以度过这宁静的长夜,还要听闻远方的边疆安危消息。
鉴赏
这首诗是唐代诗人李频所作的《鄜州留别王从事》。诗中表达了诗人与友人的深厚情谊和不舍之情。
"相识未十日,相知如十年" 一句,通过对比手法,强调了诗人与友人虽短暂的交往,却能迅速建立起深厚的了解和信任,这种关系仿佛经历了长达十年的考验。
接下来的两句 "从来易离别,此去忽留连",表明过去的分别总是轻松容易,而这次却难以割舍,表现出一种不愿别离的情感。
"路险行冲雨,山高度隔天" 描述了外在环境的艰难和阻隔,这里既可以理解为客观环境的不便,也可以看作诗人内心情感的写照。这种环境似乎更加剧化了他们即将到来的分别。
最后两句 "难终清夜坐,更听说安边",则是诗人在一个静谧的夜晚中,无法入睡,只能通过他人的安抚之言来缓解自己的不安和思念。这不仅反映了诗人对友人的牵挂,也透露出对边疆安宁的关切。
整首诗通过诗人与友人的告别,展现了深情厚谊和对远方战事的担忧,是一首情感真挚、意境独特的佳作。