况忆同怀者,寒庭月上初
出处:《寒食夜寄姚侍郎》
唐 · 张籍
贫官多寂寞,不异野人居。
作酒和山药,教儿写道书。
五湖归去远,百事病来疏。
况忆同怀者,寒庭月上初。
作酒和山药,教儿写道书。
五湖归去远,百事病来疏。
况忆同怀者,寒庭月上初。
拼音版原文
注释
贫官:贫穷的官员。寂寞:孤独。
野人:隐居的人。
作酒:酿造酒。
山药:一种药材,也可指山药酒。
写道书:教孩子写字读书。
五湖:泛指江湖,古代称四处为五湖。
归去:归途。
疏:稀疏,形容心情或事务减少。
况忆:何况怀念。
同怀者:志同道合的朋友。
寒庭:寒冷的庭院。
月上初:月亮刚刚升起。
翻译
贫穷的官员常感孤独,与隐居之人无异。自己酿制山药酒,教孩子写字读书。
远离五湖的归途遥远,百事纷扰使我心力交瘁。
更何况想起一同怀才的朋友,此时寒夜庭院,月亮刚刚升起。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在寒冷的夜晚,感受着生活中的寂寞和孤独。"贫官多寂寞,不异野人居"表达了诗人对现状的无奈与不满,虽然身为官吏,但生活的清贫和孤独并没有高贵的差别。"作酒和山药,教儿写道书"则透露出诗人的日常生活,他通过自己酿造的酒和收集的野生山药来维持生计,同时还在教育子女识字写作,这反映了诗人对文化传承的重视。
"五湖归去远,百事病来疏"表达了诗人对于远方故土的怀念之情和对身边琐事不断叠加的忧虑。最后两句"况忆同怀者,寒庭月上初"则是诗人在夜晚的寒冷中回想起与他共患难的人,这种思念是在初冬的月光下更加凸显出来的。
整首诗通过平实的语言和淡定的情感,展现了一个官员对于生活的无奈、对文化的传承、以及对友人的怀念。这不仅是对个人命运的反思,也是一种时代背景下的共同体验。