开炉修故事,听雨说新寒
宋 · 范成大
圃芋今年紫,篱枫昨日丹。
开炉修故事,听雨说新寒。
橘社重游阻,楸行再拜难。
此时西望眼,衰涕不胜弹。
开炉修故事,听雨说新寒。
橘社重游阻,楸行再拜难。
此时西望眼,衰涕不胜弹。
注释
圃芋:园子里的芋头。紫:紫色。
篱枫:篱笆边的枫树。
丹:红色。
开炉:生火炉。
修故事:重温往事。
新寒:新来的寒冷。
橘社:橘子园或聚会的地方。
阻:阻碍。
楸行:楸树下。
再拜:再次礼拜。
西望:向西看。
衰涕:衰老的泪水。
不胜弹:禁不住流淌。
翻译
今年的园子里芋头泛紫,篱笆边的枫叶昨天才变红。打开炉火,重温旧事,听着雨声述说新来的寒意。
想要再次游览橘社却受阻,楸树下的礼拜也变得艰难。
此刻向西望去,满目凄凉,忍不住泪如泉涌。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品,描绘了诗人十月时节的生活情景和内心感受。首句“圃芋今年紫”写出了园中的芋头经过一年的成长,已经呈现出紫色,象征着时光流转和物候变迁。次句“篱枫昨日丹”则描绘了篱笆边的枫叶转红,暗示秋意渐浓。
“开炉修故事”表达了诗人在这个特殊的日子里,点燃炉火,或许是在重温家族的传统故事,借此寄托对先人的怀念。“听雨说新寒”则通过听雨声,感知到季节的转换,以及内心的凄凉与新添的寒意。
“橘社重游阻,楸行再拜难”两句,诗人回忆起过去与兄长共同游览橘社(可能指祠堂或聚会之地)的情景,如今因病未能亲自祭扫松楸(坟墓),表达出对兄长的深深思念和无法尽孝的遗憾。“再拜难”更是流露出深深的哀思。
最后,“此时西望眼,衰涕不胜弹”描绘了诗人遥望远方,满目凄凉,不禁老泪纵横,感人至深。整首诗情感真挚,寓情于景,展现了诗人对亲人的怀念和生活的感慨,具有浓厚的家国情怀和个人命运的交织。