邂逅无人成独往,慇勤有月与同归
出处:《东禅》
宋 · 陈师道
东阡急雨未成泥,度密穿青取径微。
邂逅无人成独往,慇勤有月与同归。
邂逅无人成独往,慇勤有月与同归。
拼音版原文
注释
东阡:东方的小路。急雨:急促的雨水。
未成泥:尚未形成泥土。
度密:穿过密林。
穿青:穿过绿色的树林。
径微:小路狭窄而隐蔽。
邂逅:偶然相遇。
无人:没有遇见人。
独往:独自前往。
慇勤:热情而周到。
有月:只有月亮。
同归:一起返回。
翻译
东方小路上雨下得急,还没积成泥泞,穿过密林的小路显得幽深。独自一人漫步,不期而遇的只有明亮的月,它陪伴我一同归去。
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自在雨后东阡小路上行走的情景。"急雨未成泥"写出了雨势虽急但尚未将路面打湿成泥泞,可见诗人出行时的谨慎和对环境的观察。"度密穿青取径微"进一步描绘了道路的狭窄和幽深,诗人小心翼翼地穿过密集的草木,寻找着隐约的小路。
"邂逅无人成独往"表达了诗人孤独前行的状态,没有遇见他人,只有自己与自然相伴。然而,"慇勤有月与同归"则以月亮的陪伴为慰藉,暗示即使独行,诗人也并不孤单,皎洁的月光仿佛理解并陪伴他的旅程。整体来看,这首诗通过细腻的描绘和富有哲理的表达,展现了诗人内心的孤寂与宁静,以及对自然之美的欣赏。