小国学网>诗词大全>诗句大全>小智窘流俗,蹇浅不能超全文

小智窘流俗,蹇浅不能超

宋 · 黄庭坚
山围少天日,狐鬼能作妖。
睒闪载一车,猎人用鸣枭。
小智窘流俗,蹇浅不能超
安得万里沙,晴天看射雕。

注释

山围:山峦环绕。
少天日:遮蔽了天空。
狐鬼:狐狸和鬼怪。
作妖:兴妖作祟。
睒闪:狡猾的目光闪烁。
载一车:如同车载货物。
鸣枭:枭鸟的叫声作为信号。
小智:小聪明。
窘流俗:困顿于世俗。
蹇浅:才疏学浅。
超:超越。
安得:哪里能得到。
万里沙:万里黄沙。
晴天:晴空。
射雕:射雕(古代一种狩猎活动,也常用来比喻豪迈的英雄行为)。

翻译

山峦环绕遮住了天空,狐狸鬼怪能兴妖作祟。
狡猾的目光闪烁如车载货物,猎人用枭鸟的叫声作为信号。
小聪明在世俗中困顿,才疏学浅难以超越。
哪里能找到万里黄沙的开阔地,晴空下观看射雕的壮丽景象呢?

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽深险峻的山间景象,太阳被群山环绕,光线微弱,使得狐狸和鬼魅得以作祟。"睒闪载一车"形象地写出猎人驾车追捕,车轮滚动中带着紧张与警惕,而他们使用的警报工具是枭鸟的叫声,以震慑邪灵。诗人借此表达了对小聪明在世俗困境中的局限性的感慨,认为这种智慧不足以超越平凡。他渴望能够到达一片万里无垠的沙漠,那里晴空万里,适合展现更为高远的技艺,如射雕般展现出超越世俗的壮志豪情。整首诗寓言性强,富有哲理,体现了黄庭坚诗歌的深沉和意境之美。