雪蕊琼丝亦堪赏,樵童蚕妇伐归家
出处:《茧㯃花》
宋 · 刘倓
清晨步上金鸡岭,极目漫山茧㯃花。
雪蕊琼丝亦堪赏,樵童蚕妇伐归家。
雪蕊琼丝亦堪赏,樵童蚕妇伐归家。
注释
清晨:早晨刚起床的时候。金鸡岭:地名,可能是一个有象征意义的地方。
漫山:遍布整个山坡。
茧㯃花:茧菜花,可能是当地的一种植物。
雪蕊:像雪一样的花蕊。
琼丝:比喻洁白如玉的花丝。
樵童:打柴的孩子。
蚕妇:养蚕的妇女。
伐归家:砍柴回家。
翻译
清晨时分我登上金鸡岭,放眼望去满山都是茧菜花。连雪花蕊和如玉的丝线也值得欣赏,打柴的孩童和养蚕的妇人都要砍柴回家了。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清晨山野的生动画面,诗人在金鸡岭上远眺,只见满山的茧㯃花(一种野花)竞相开放,景色宜人。雪白的蕊和琼瑶般的丝线般细致,也是观赏的佳境。樵夫和蚕妇在这美好时节结束一天的劳作,背负着柴草或蚕cocoon返回家中。这不仅展示了诗人对自然美景的欣赏,更透露出对平凡百姓生活的关注和赞美。