莫怪寒梅独多叶,只缘乐府有新诗
出处:《依韵和吴正仲屯田重台梅花诗》
宋 · 梅尧臣
桃花已满秦人洞,杏树犹存董奉祠。
莫怪寒梅独多叶,只缘乐府有新诗。
莫怪寒梅独多叶,只缘乐府有新诗。
拼音版原文
注释
桃花:盛开的桃花。秦人洞:古代地名,可能指某个有桃花的地方。
杏树:春天开花的树木。
董奉祠:纪念董奉的祠堂,董奉是古代医者。
莫怪:不要奇怪。
寒梅:在寒冷天气开放的梅花。
独多叶:叶子特别多。
只缘:只是因为。
乐府:古代音乐机构,这里指乐府诗。
新诗:新的诗歌。
翻译
桃花已经盛开在秦人的洞穴中杏树仍然生长在董奉祠的遗址
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和吴正仲屯田重台梅花诗》中的片段。诗中通过描绘桃花盛开于秦人洞,杏树依旧矗立在董奉祠的景象,表达了对梅花的独特见解。诗人说不要奇怪寒梅为何叶子繁茂,因为新的诗歌赞美了它的美丽,暗示了梅花因文学而更显生机。整体上,这首诗以自然景色为背景,融入了文化意蕴,体现了诗人对梅花的喜爱以及对诗歌艺术的赞赏。