月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙
出处:《丁酉上元三首 其一》
宋 · 陆游
突兀毬场锦绣峰,游人士女拥千重。
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
信马随车纷醉侠,卖薪买酒到耕农。
今年自笑真衰矣,但觉凭鞍睡思浓。
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
信马随车纷醉侠,卖薪买酒到耕农。
今年自笑真衰矣,但觉凭鞍睡思浓。
注释
突兀:高耸不寻常。毬场:古代的球场。
锦绣峰:形容山峰景色如锦绣般美丽。
游人士女:游玩的人群和女子。
拥:聚集。
千重:极多,形容人多。
月离云海:月亮从云层中升起。
飞金镜:比喻月亮明亮如镜。
灯射冰帘:灯光穿透如冰的帘幕。
掣火龙:形容灯光闪烁如火龙舞动。
信马:随意驾驭马匹。
纷醉侠:喝醉的豪侠。
卖薪:卖柴火。
买酒:换取酒水。
到耕农:给农夫。
今年:这一年。
衰矣:衰老了。
凭鞍:骑在马鞍上。
睡思浓:强烈的睡意。
翻译
突兀的球场在锦绣峰上,游人如织,女子众多。月亮从云海上方如金色镜子般升起,灯光穿透冰晶般的帘幕,像火龙舞动。
骑马的人们跟随车流,醉侠们纷纷买酒,甚至卖柴换酒给农夫。
今年我自嘲真是老了,只觉得倚着马鞍,睡意浓厚。
鉴赏
这首诗描绘的是上元节(元宵节)时的热闹景象,以锦绣峰为背景,游人如织,气氛热烈。"突兀毬场锦绣峰"形象地写出山峰的峻峭与节日装饰的繁华。"月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙"运用比喻,将月亮比作飞舞的金镜,灯火则如火龙穿梭在冰晶般的帘幕中,展现出夜晚的辉煌灿烂。
诗人笔下的游人包括了"醉侠"和"耕农",既有豪放不羁的侠士,也有辛勤劳动的农夫,体现了社会各阶层的参与和节日的包容性。最后,诗人感叹自己年事已高,"今年自笑真衰矣",只能倚靠着马鞍沉醉于梦境之中,流露出一丝岁月催人的感慨。
总的来说,这首诗通过生动的场景描绘和人物刻画,展现了宋代上元节的盛况,以及诗人对人生老去的淡淡哀愁。