忆昔东坡老,曾吟陌上花
出处:《归乡二首 其一》
宋 · 姜特立
忆昔东坡老,曾吟陌上花。
我今归故里,卉木正光华。
我今归故里,卉木正光华。
注释
昔:过去。东坡:苏轼的别号,这里指代苏轼。
吟:吟诵,诗文。
陌上:道路边,田野间。
归:返回。
故里:故乡。
卉木:各种花草树木。
正:恰好,正值。
光华:光彩,繁盛。
翻译
回忆起往昔的东坡老人他曾吟咏路边的花朵
鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立的《归乡二首(其一)》。诗中,诗人回忆起宋代文豪苏东坡(东坡老)曾经在路边吟咏过花卉的美好,表达了对东坡诗意生活的追忆。接着,诗人感慨自己如今回到故乡,正值花草树木生机盎然之时,景象同样光华夺目。整首诗以自然景象和历史人物的联想,寄托了诗人对家乡和传统文化的深深眷恋,以及个人归乡的喜悦之情。