踏破侬家一径苔,双鱼去换只鸡回
出处:《岁晚书事十首 其三》
宋 · 刘克庄
踏破侬家一径苔,双鱼去换只鸡回。
幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来。
幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来。
注释
踏破:踩烂,走坏。侬家:你的家。
一径苔:一条长满青苔的小路。
双鱼:两条鱼。
去换:去换取。
只鸡:一只鸡。
幸然:幸运的是。
不识:不认识。
聱牙字:难懂的文字。
省得:免得,不用。
闲人:无事的人。
载酒来:带着酒前来。
翻译
我踩烂了你家的小路上的青苔,用两条鱼去换了一只鸡回来。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,属于《岁晚书事十首》中的第三首。从内容上看,这是一首描写农村生活和对简单美好生活向往的诗句。
"踏破侬家一径苔":这里的“侬家”可能指的是普通百姓家的田野或小路。“一径苔”则形象地表达了小路上长满了苔藓,给人一种幽静自然的感觉。这句诗通过脚踏破苔藓的声音,传递出诗人对这种宁静生活的亲近感受。
"双鱼去换只鸡回":这句话描绘了一种简单的物物交换的情景。诗人可能因为某些原因,用捕捉到的两条鱼去换取了一只鸡。这里体现了农村生活中物资交流的质朴和直接。
"幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来":这两句则表达了诗人对书生生活的一种逃避心理。“聱牙字”指的是难以理解的复杂文字,而“幸然不识”意味着诗人庆幸自己并不懂得这些繁复之物。后半句“省得闲人载酒来”则暗示,如果诗人懂得那些书生才懂的知识,可能就会有更多的人来拜访他,带来酒食等烦恼。而现在,由于他的无知,他避免了这些社会往来所带来的麻烦。
总体来说,这首诗通过对自然环境和简单生活的描绘,以及对书生生活的一种逃避心理,展现了诗人对于宁静、自在生活的向往。