小国学网>诗词大全>诗句大全>桥前水石纷华外,窗下琴书寂寞间全文

桥前水石纷华外,窗下琴书寂寞间

宋 · 余靖
宴居潇洒一斋宽,每到高谈暮忍还。
境胜自容巢燕托,时清谁顾卧龙闲。
桥前水石纷华外,窗下琴书寂寞间
兼济未成归有地,羡君因此转思山。

拼音版原文

yànxiāozhāikuānměidàogāotánrěnhái

jìngshèngróngcháoyàntuōshíqīngshuílóngxián

qiáoqiánshuǐshífēnhuáwàichuāngxiàqínshūjiān

jiānwèichéngguīyǒuxiànjūnyīnzhuǎnshān

注释

宴居:悠闲居住。
潇洒:自在舒适。
一斋宽:一间宽敞的书房。
高谈:深入交谈。
暮:傍晚。
境胜:环境优美。
自容:自然容纳。
巢燕托:燕子筑巢。
卧龙闲:像卧龙般的闲人。
桥前:桥的前面。
水石纷华:流水与石头的繁华景象。
窗下:窗户旁边。
琴书寂寞:琴声与书香的寂静。
兼济:兼济天下。
归有地:回到自己的地方。
羡君:羡慕你。
因此:因为这样。
转思山:向往山林生活。

翻译

在宽敞的书房中悠然度日,每当高谈阔论直到傍晚才返回。
环境优美,连燕子也愿意在此筑巢,时世太平,却无人理会我这样的闲人。
桥前的流水与石头繁华之外,窗下的琴声与书香更显寂寥。
未能实现兼济天下的理想,我只能回到这里,羡慕你因此而向往山林生活。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗的隐逸生活,充满了对自然之美与个人内心世界的享受和赞美。开篇“宴居潇洒一斋宽,每到高谈暮忍还”表达了诗人在宽敞的书房中悠然自得,高谈阔论时总是难以割舍,但又不得不随着夜幕降临而收敛心思。

“境胜自容巢燕托,时清谁顾卧龙闲”则写出了诗人对美好景致的自在享受,以及在清净的时光中无需他顾,只是悠闲地躺卧于山水之间。这里的“巢燕托”和“卧龙闲”都形象地表达了诗人与自然和谐共处的情景。

接着,“桥前水石纷华外,窗下琴书寂寞间”描绘了一幅生动的画面:桥边清澈的流水、散布其间的石头,以及窗下的琴声和书卷营造出一种静谧而又不失雅致的生活氛围。

最后,“兼济未成归有地,羡君因此转思山”表达了诗人对于友人的仰慕之情。尽管自己尚未能够完全实现心中的理想,但看到朋友能够如愿以偿,不禁产生对山林隐逸生活的向往。

整首诗通过优美的意象和流畅的语言,展现了一种超然物外、与自然合一的生活态度,同时也透露出诗人对于友情的珍视以及个人的理想追求。