晴天如练雨成雷,飞洒青空亦快哉
出处:《瀑布六首 其三》
宋 · 孔武仲
晴天如练雨成雷,飞洒青空亦快哉。
推倒西峰一百丈,试观河汉所从来。
推倒西峰一百丈,试观河汉所从来。
注释
晴天:晴朗的天气。如练:像白色的细绸。
雨成雷:下雨时雷声大作。
飞洒:洒落。
青空:蔚蓝的天空。
快哉:令人愉快。
推倒:推翻。
西峰:西边的山峰。
一百丈:极高的程度。
试观:尝试观看。
河汉:银河。
所从来:源头。
翻译
晴朗的天空像白练一般明亮,下雨时雷声滚滚,飞洒在青空中真是畅快淋漓。我推倒了西边那座一百丈高的山峰,想要借此一窥银河的源头。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雄伟的自然景象,展示了诗人对大自然力量的赞美。"晴天如练雨成雷"一句,以“练”形容晴空,既生动又富有画面感,暗示着气候的迅速变化。而接下来的"飞洒青空亦快哉",则表达了雨水倾盆而下的景象,给人以力量感和速度感。
"推倒西峰一百丈"则是对瀑布冲击力度的夸张描述,通过“推倒”二字,我们可以感受到诗人对这股力量的震撼。而最后的"试观河汉所从来",则是在邀请读者去观赏这壮丽景象的同时,也在思考这瀑布之水到底源自何方,流向何处,带有一种超然物外的哲思。
整首诗通过对比和夸张的手法,展现了自然界的磅礴气势,同时也透露出诗人对于生命渺小与宇宙永恒之间关系的深刻思考。