小国学网>诗词大全>诗句大全>春色无多,叶底花如许全文

春色无多,叶底花如许

宋 · 沈蔚
溪上清明初过雨。
春色无多,叶底花如许
轻暖时闻燕双语。
等闲飞入谁家去。
短墙东畔新朱户。
前日花前,把酒人何处。
仿佛桥边船上路。
绿杨风里黄昏鼓。

注释

溪上:指溪流边。
清明:中国传统节日,通常在每年公历4月5日前后。
雨:降雨。
春色:春天的景色。
叶底:树叶下面。
花如许:形容花朵娇艳。
轻暖:微暖的天气。
燕双语:燕子成对的鸣叫。
等闲:随便,轻易。
谁家:哪一家。
短墙:较矮的围墙。
新朱户:新建的红色门扉。
前日:前一天。
把酒人:饮酒的人。
仿佛:似乎,好像。
桥边:桥的一侧。
船上路:船行过的道路。
黄昏鼓:傍晚时分的鼓声。

翻译

溪流之上刚过清明雨,春天的色彩还不丰富,树叶下花朵如此娇嫩。
轻柔的暖意中时常听见燕子双语呢喃,它们随意飞入哪家的屋檐。
短墙东边新建的红漆门户,前一天还在花前饮酒的人如今身在何方。
桥边的路上似乎还能看见船影,黄昏时分,绿杨风中传来鼓声悠悠。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"溪上清明初过雨"展现了一个细雨过后的清新晨景,溪水清澈,空气中弥漫着湿润的泥土香。接着"春色无多,叶底花如许"则描写了一种淡雅的春意,花开得不算繁盛,却在树叶间散发出独特的魅力。

"轻暖时闻燕双语"捕捉到了燕子的悦耳叫声,这些声音往往伴随着温暖的阳光和舒适的温度,让人感到春意盎然。"等闲飞入谁家去"则是诗人对燕子飞行无拘无束的生活的一种向往,似乎也在追问这些小生命最终会落脚在何方。

"短墙东畔新朱户"描绘了一幅宁静的住宅景象,这里的“新朱户”可能指的是新粉刷过的红色门窗,显示出一丝生机与活力。"前日花前,把酒人何处"则是诗人对往昔美好时光的一种怀念,那时候在花前畅饮的人,如今又在何方?

最后两句"仿佛桥边船上路,绿杨风里黄昏鼓"勾勒出一幅动人的水乡春景。"仿佛桥边船上路"让人联想到行走在桥旁的旅者,而"绿杨风里黄昏鼓"则是黄昏时分,杨树叶间传来的鼓声,在静谧中显得格外突出。

整首诗通过对春日景象、生灵活动和个人情感的细腻描绘,展现了诗人对于自然美好场景的深切感受,以及对生命流转不息的哲思。