岁寒山上松,稍稍见其实
出处:《野马》
宋 · 赵崇嶓
野马纷驱驰,竞此光一隙。
世事若颔髭,朝摘暮还出。
惟应壮与老,冉冉如过客。
岁寒山上松,稍稍见其实。
世事若颔髭,朝摘暮还出。
惟应壮与老,冉冉如过客。
岁寒山上松,稍稍见其实。
拼音版原文
注释
野马:比喻忙碌或纷乱的人群。光一隙:形容极其微小的光明。
颔髭:胡须,这里比喻世事的短暂和不断更迭。
过客:比喻短暂的人生阶段。
岁寒山上松:象征坚韧不屈的生命力。
其实:指松树的果实,引申为成果或成就。
翻译
野马般奔腾不息,争逐这微小的光明。世间之事如同胡须,早晨刚拔掉晚上又长出来。
只有青春和衰老,如同过客般渐行渐远。
寒冬中的松树依然挺立,渐渐显露出它的果实。
鉴赏
这首诗描绘了野马在阳光下奔腾的生动画面,如同世间万物在短暂的时间缝隙中匆匆忙忙地追逐。诗人以颔髭比喻世事的短暂和无常,早晨刚有所察觉,傍晚又已消失。他强调人生的短暂和流逝,无论是壮年还是老年,都像过客般匆匆而过。最后,诗人借寒冬中的松树寓意坚韧的生命力,尽管岁月漫长,但终将结出果实。整体来看,这首诗寓言深刻,富有哲理,表达了对生命短暂和永恒的思考。