相携且看枝头雪,共坐聊倾树下杯
出处:《赏梅偶成》
宋 · 吴芾
一冬准拟赏江梅,直至如今始见开。
已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧。
相携且看枝头雪,共坐聊倾树下杯。
况是公庭无个事,何妨一醉习池回。
已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧。
相携且看枝头雪,共坐聊倾树下杯。
况是公庭无个事,何妨一醉习池回。
拼音版原文
注释
准拟:原本计划。赏:欣赏。
江梅:江边的梅花。
轻寒:轻微的寒冷。
勒:阻止。
春住:春天的到来。
横雨:突如其来的风雨。
相携:相伴而行。
枝头雪:枝头的白雪。
聊倾:随意倒酒。
公庭:官署庭院。
个事:事情。
何妨:不妨。
习池:习池(古代地名,此处泛指饮酒之地)。
翻译
整个冬天都期待着欣赏江边的梅花,直到现在才开始看到它们开放。已经惊讶于轻微的寒冷阻止了春天的到来,更担心突如其来的风雨会摧残花朵。
我们相伴去看枝头的白雪,一起坐在树下饮酒交谈。
况且公庭上没什么事情,不妨借机在习池边畅饮一番,一醉方休。
鉴赏
这首诗描绘了一位文人在冬日里欣赏江边梅花的情景。诗中“一冬准拟赏江梅,直至如今始见开”表达了作者期待已久,终于在这个时刻看到梅花盛开的喜悦心情。
接下来的“已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧”则透露出对梅花脆弱生命力的担忧。冬天的冷风和春天即将到来的变化,可能会损害这些美丽的花朵,而突然的横雨更是这种担忧的加剧。
“相携且看枝头雪,共坐聊倾树下杯”描绘了作者与友人一起赏梅,并在梅树下饮酒的情景。这里的“枝头雪”可能指的是梅花瓣,而非真正的雪。这种意象增添了一份清新脱俗之感。
最后,“况是公庭无个事,何妨一醉习池回”则表达了在没有其他事情的情况下,不如就此醉心于赏梅的乐趣中,再去习习惯惯地漫步于池塘之间。这里传递出一种超脱世俗、享受当下的悠然自得。
总体而言,这首诗不仅展示了作者对梅花的热爱,更表现出了宋代文人对于自然美景的细腻感悟和深厚情感,以及他们在忙碌生活中寻求片刻精神寄托的心境。