同游好事者,喜我有此僻
宋 · 王灼
微风度竹气,澹烟增树色。
探寻得佳境,滟滟一池碧。
藻荇纷纵横,鱼虾时跳掷。
同游好事者,喜我有此僻。
置酒助清赏,环坐藤阴侧。
白须比邻翁,怪语不自惜。
欲学三杯醉,相付一笑适。
酒罢循归途,翁亦返旧宅。
探寻得佳境,滟滟一池碧。
藻荇纷纵横,鱼虾时跳掷。
同游好事者,喜我有此僻。
置酒助清赏,环坐藤阴侧。
白须比邻翁,怪语不自惜。
欲学三杯醉,相付一笑适。
酒罢循归途,翁亦返旧宅。
注释
微风:轻柔的风。度:吹过。
竹气:竹林的气息。
澹烟:淡薄的烟雾。
佳境:美好的景色。
滟滟:波光粼粼。
藻荇:水草。
纷纵横:交错生长。
鱼虾:水中生物。
跳掷:跳跃。
好事者:喜欢游玩的人。
僻:独特之处。
置酒:摆设酒席。
清赏:清雅的欣赏。
环坐:围坐一圈。
藤阴:藤蔓下的阴凉。
白须:白发。
比邻翁:隔壁的老者。
怪语:奇特的话语。
不自惜:毫不保留。
三杯醉:畅饮三杯。
一笑适:一笑而过。
酒罢:酒后。
循:沿着。
归途:回家的路。
翁亦:老翁也。
旧宅:老屋。
翻译
微风轻轻吹过竹林,淡烟使树木颜色更显深沉。我在探索中找到了这美景,满池碧绿如镜。
水草交错,鱼虾在其中跳跃穿梭。
一同游玩的好友,欣赏我这个独特的爱好。
我们设酒助兴,在藤蔓阴凉处围坐。
白发的老邻居,他的言语奇特却毫不吝啬。
我想学他畅饮三杯,只为换取片刻欢笑。
酒局结束后,我们各自踏上归途,老翁也返回家中。
鉴赏
诗人以细腻的笔触描绘了一幅生动的山水田园图。微风轻拂竹叶,透出淡淡的绿意;薄雾缭绕于树间,增添了几分翠色。探寻中发现一处佳境,一池碧水波光粼粼。藻荇植物在水中随波逐流,鱼虾时隐时现,跃出水面。
诗人与同游的友人共赏这份美好,喜悦于有这样一个僻静之地。他们置酒助长清赏,在藤阴环绕下坐成一圈。白发渔翁,与邻里相熟,却语出惊人,不惜其言。
诗意旨在于饮酒作乐,欲学三杯醉意境,相互传杯,一笑置之。酒宴结束,循着归途而去,老翁亦返回旧宅。此诗展现了诗人对田园生活的向往和热爱,以及与友人共同享受自然美景的愉悦心情。