后来亦有君王梦,不是阳台便月宫
出处:《梦傅说》
宋 · 柴望
傅说为霖寤寐中,高宗一念与天通。
后来亦有君王梦,不是阳台便月宫。
后来亦有君王梦,不是阳台便月宫。
拼音版原文
注释
傅说:古代贤臣,曾梦见自己像云一样升天,后被高宗启用。霖:大雨,这里比喻贤才。
寤寐:醒着或睡着,指日常生活中。
高宗:商朝君主武丁。
一念:片刻思考,决定。
天通:与天意相通。
君王:帝王。
梦:梦境。
阳台:古代神话中的仙人聚会之地,常用来象征男女幽会。
月宫:月亮上的宫殿,常指神仙居住的地方。
翻译
傅说在梦中被选为贤臣,如同甘霖降下,高宗皇帝的一念之间,与上天相通。后来也有帝王做这样的梦,但不是在阳台遇见仙女,就是在月宫相会。
鉴赏
这首诗名为《梦傅说》,作者是宋代诗人柴望。诗中通过傅说梦中被任用为宰辅的典故,表达了对贤才被重用的期盼和对明君圣主慧眼识人的赞誉。首句“傅说为霖寤寐中”以傅说梦见自己像雨露滋润万物般辅佐国政来比喻,暗示了梦中的重要性。次句“高宗一念与天通”则点出高宗皇帝在梦中得到了启示,从而启用傅说,象征着君臣契合,天人感应。后两句“后来亦有君王梦,不是阳台便月宫”进一步延伸,说后世也有君王能从梦境中发现人才,这些人才不在寻常之地,而是如阳台或月宫般的神秘和非凡。
整首诗寓言性强,借古喻今,既赞扬了历史上君臣相遇的佳话,也寄寓了对现实政治中贤才被发掘的期待,体现了宋代理学崇尚圣人之道和理想化的政治理念。