为云覆八极,为雨涨九河
出处:《三凤行赠海东之还江南》
元 · 虞集
海东之,兄弟三人如凤凰,胸臆羽翮皆文章,九年三入天门翔。
伯冲天,季惊人,一日四海皆知名。
东之之文五色云,见者眩晃生眵昏,三进三已之,了若耳不闻。
二人得之,喜未足云,东之不愠乃可尊。
束书江上还见亲,君子之乐乐足真。
君不见,匡庐之山酋萃而嵯峨,左界豫章渚,川汇为蠡鄱。
其阴浩浩源,导□经潜沱。
山气郁蓄不得去,上冲为紫盖,直与天相摩。
为云覆八极,为雨涨九河。
海东之,子能观山以成德,其进盖未可量也,偶尔小屈奈尔何!
伯冲天,季惊人,一日四海皆知名。
东之之文五色云,见者眩晃生眵昏,三进三已之,了若耳不闻。
二人得之,喜未足云,东之不愠乃可尊。
束书江上还见亲,君子之乐乐足真。
君不见,匡庐之山酋萃而嵯峨,左界豫章渚,川汇为蠡鄱。
其阴浩浩源,导□经潜沱。
山气郁蓄不得去,上冲为紫盖,直与天相摩。
为云覆八极,为雨涨九河。
海东之,子能观山以成德,其进盖未可量也,偶尔小屈奈尔何!
鉴赏
此诗赞美了海东之兄弟三人如同凤凰,才华横溢,九年后三次进入天门飞翔。伯兄展翅高飞,季弟惊世骇俗,一日之间名扬四海。海东之的文章如五色云,见者眼花缭乱,虽多次进退,却如耳不闻。二人得其文章,欣喜之余,海东之却不以为意,更显其尊贵。他携书返回江南,与亲人团聚,君子之乐在于内心的满足。
诗中描绘了匡庐山的雄伟壮观,山势巍峨,左右环绕着豫章渚,河流汇聚成蠡鄱。山阴浩瀚,水源丰富,滋养万物。山气郁积,形成紫色的山峰,直抵天际,云雾覆盖八方,雨水滋润九河。诗人借此景物,鼓励海东之以山的坚韧和博大来涵养品德,其成就不可限量,偶尔的小挫折又何足挂齿。