小国学网>诗词大全>诗句大全>嗟予信鄙矣,笑客亦愚哉全文

嗟予信鄙矣,笑客亦愚哉

宋 · 高斯得
园林非不佳,名字著难稳。
稍与流俗异,讥呵来噂噂。
我堂名温乐,窃慕涑水翁。
我亭名五绿,又希午桥公。
客来笑不已,诮我何其鄙。
拳拳二相国,所爱人爵耳。
闻之为一咍,争端自予开。
嗟予信鄙矣,笑客亦愚哉
相诚吾所爱,何必裴与马。
唐非无李卢,宋亦有章蔡。
尔知相何物,是谓圣贤宅。
士而不为此,何以下膏泽。
孟轲出昼意,宣尼载质心。
温岂独甘乐,裴非锢园林。
二扁有深意,客讵窥其涘。
吾言岂狂言,刀尺自孔氏。

注释

园林:指代作者的住所。
非不佳:并非不好。
名字:指厅堂和亭子的名称。
著难稳:难以长久保持平静。
流俗:世俗之人。
讥呵:嘲笑。
温乐:厅堂名。
涑水翁:古代贤者。
五绿:亭子名。
午桥公:历史人物。
诮:责备。
鄙:浅薄。
相国:古代高级官员。
爱人爵:重视地位。
咍:轻笑。
争端:争论。
裴与马:历史上的显赫人物。
孟轲:孟子。
宣尼:孔子。
质心:质朴之心。
锢:束缚。
二扁:指厅堂和亭子的匾额。
窥:理解。
刀尺:规矩。
孔氏:孔子。

翻译

园林其实也不错,但取名却不易保持平静。
稍微与世俗不同,就引来不少嘲笑和议论。
我的厅堂名为温乐,私下里我羡慕涑水翁的品格。
我的亭子叫五绿,又希望它能像午桥公的名声一样。
客人来了都笑个不停,说我多么浅薄。
两位宰相看重的是权位,而非真爱。
听到这些,我一笑置之,争端本就是我挑起的。
哎,我确实鄙陋,但笑我的客人也太愚蠢了。
真正的喜好在于相知,不一定要像裴、马那样显赫。
唐朝并非没有李、卢这样的贤人,宋朝也有章、蔡一样的才俊。
你知道相是什么吗?那可是圣贤的居所。
读书人若不追求这种境界,怎能接受君王的恩惠。
孟子表达的是白天的志向,孔子承载的是质朴的心灵。
温乐不只是快乐,裴公并非只困于园林。
两块匾额深含深意,客人怎能完全理解。
我的言论并非狂言,规矩源自孔夫子的教诲。

鉴赏

这首宋代诗人高斯得的《为温乐堂五绿亭解嘲》是一首自我解嘲的诗,通过为自己的园林命名而引发的议论,表达了对世俗观念和名利追求的反思。诗中,诗人以温乐堂和五绿亭的名字,暗指自己向往像涑水翁(司马光)和午桥公(苏轼)那样的清雅生活,然而这些名字却引来他人的嘲笑,认为其过于粗鄙,追求的是爵位而非真正的品格。

诗人引用“拳拳二相国”(指唐代裴度和马燧,他们以权谋闻名),表明自己并不认同这种功利之心,而是欣赏像李卢(唐朝名臣李德裕和卢怀慎)、章蔡(宋朝名臣章惇和蔡京)那样的圣贤风范。他认为,真正的君子不应仅追求表面的荣华,而应如孟子和孔子那样,有深厚的人格修养和道德情操。

最后,诗人强调了自己的命名并非狂妄,而是有深意,暗示着儒家的教诲。他以“刀尺自孔氏”(孔夫子的教诲如同裁剪的尺规,严谨而公正)来表明自己的言行遵循儒家之道,而非仅仅追求世俗的赞誉。

整首诗通过幽默诙谐的方式,展现了诗人对于名利的看法,以及对高尚人格的坚守,具有一定的哲理深度。