山高云在下,诸壑藏半空
出处:《送允从上人还庐山》
宋 · 梅尧臣
山高云在下,诸壑藏半空。
千重万重翠,正望落日中。
不知野僧归,石径寒易通。
松间无人扫,陨叶如断鬉。
独行逢暮寒,衣裂溪上风。
千重万重翠,正望落日中。
不知野僧归,石径寒易通。
松间无人扫,陨叶如断鬉。
独行逢暮寒,衣裂溪上风。
拼音版原文
注释
山高:形容山峰很高。云在下:云层位于山脚下。
诸壑:众多山谷。
藏半空:隐藏在半山腰。
千重万重:形容翠绿层层叠叠。
正望:正对着。
落日中:夕阳之中。
野僧:野外的僧人。
归:归来。
石径:石头小路。
寒易通:寒冷但易于行走。
松间:松树之间。
无人扫:无人清理。
陨叶:掉落的树叶。
断鬉:断了的头发比喻落叶堆积。
独行:独自行走。
暮寒:傍晚的寒意。
衣裂:衣服破裂。
溪上风:溪边的强风。
翻译
山峰高耸云层之下,山谷隐藏半空中。无数层层叠叠的翠绿,正期待夕阳映照其中。
未料野外的僧人已归,石径在寒气中显得易行。
松林间无人打扫,落叶堆积如断发。
独自漫步遇见傍晚的寒意,衣服被溪边强风吹破。
鉴赏
这首诗描绘了庐山的壮丽景色和宁静氛围,以及诗人对友人离去的淡淡离愁。首句“山高云在下”展现了山势之峻峭,云雾缭绕在其脚下,给人以高远之感。接着,“诸壑藏半空”进一步强调了山谷的深度和层次,仿佛整个世界都被藏匿于这翠绿的半空中。
“千重万重翠,正望落日中”两句,通过叠词描绘出满眼的绿色层层叠叠,夕阳余晖洒落其中,增添了诗意的温暖与静谧。然而,诗人的心境却因友人的离去而变得微妙,他想象着那位名叫允从的僧人独自归山的情景:“不知野僧归,石径寒易通。”
“松间无人扫,陨叶如断鬉”描绘了山间的寂寥,落叶堆积,无人打理,犹如断发,暗示了友人离开后环境的冷清。最后两句“独行逢暮寒,衣裂溪上风”,诗人自己也感受到了这份孤独和寒冷,衣衫在溪边的寒风中破裂,形象地表达了他对友人离去的不舍和自己在秋风中的凄凉。
整体来看,梅尧臣的这首诗以自然景色为背景,寓情于景,既赞美了庐山的秀美,又借景抒发了离别之情,体现了宋诗含蓄深沉的特点。