小国学网>诗词大全>诗句大全>谁言行旅日,况复桃花时全文

谁言行旅日,况复桃花时

出处:《蠡泽旅怀
唐 · 林滋
谁言行旅日,况复桃花时
水即沧溟远,星从天汉垂。
川光独鸟暮,林色落英迟。
岂是王程急,偏多游子悲。

拼音版原文

shuíyánxíngkuàngtáohuāshí
shuǐcāngmíngyuǎnxīngcóngtiānhànchuí

chuānguāngniǎolínluòyīngchí
shìwángchéngpiānduōyóubēi

注释

言:说。
旅:旅行。
日:日子。
况:何况。
复:又。
水:水。
即:如同。
沧溟:大海。
远:遥远。
星:星星。
从:从。
天汉:银河。
川光:河面的光影。
独鸟:孤独的鸟儿。
暮:傍晚。
落英:落花。
岂:难道。
是:是。
王程:王命的行程。
急:紧迫。
偏:特别。
多:多。
游子:在外的游子。
悲:悲伤。

翻译

谁言旅行的日子,更何况是在桃花盛开的时候。
眼前的水仿佛连着遥远的大海,星星像是从银河中低垂而下。
傍晚时分,一只孤独的鸟儿掠过水面,树林中的落花似乎也显得缓慢。
难道是因为行程紧迫,才让游子们倍感悲伤?

鉴赏

这首诗描绘了行旅之人在春日里对远方家园的深切思念。"谁言行旅日,况复桃花时"两句,通过问句形式表达了行者对于旅途中日子流转、桃花盛开时光易逝的无奈与感慨。

接下来的"水即沧溟远,星从天汉垂",则以宏大的景象,强调了空间距离的辽阔,水面宽广如沧溟之遥,夜空中繁星点缀,如同天河倾泻。这种描写增添了一种超脱尘世、壮丽无边的意境,同时也映射出行者心中的孤独与寂寞。

"川光独鸟暮,林色落英迟"更进一步渲染了旅途中的凄清气氛。黄昏时分,河流的光影里只有孤单的小鸟,它们的鸣叫似乎也带着一丝怆然。树林间飘落的花瓣,显得格外迟缓,这些细节均深化了行者的寂寞与愁绪。

最后两句"岂是王程急,偏多游子悲"则点明了诗人对前路的迷茫和不确定,以及对于旅途中的无尽哀伤。这里提及“王程”,意指古代大哲王弼与程颐之学问,可能暗示行者内心的困惑和探索。"偏多游子悲"则直接表达了诗人作为一个漂泊江湖的人儿,对旅途生活特别的情感体验。

总体而言,这首诗通过对景物的细腻描绘,抒发了行者对于家园的深切思念、旅途中的孤独与哀伤,以及内心世界的复杂情感,是一首融合了自然美与人文情怀的佳作。

诗句欣赏