昨夜三更狗吠雪,东家闭门推出月
出处:《为慧林冲禅师烧香颂三首 其一》
宋 · 黄庭坚
昨夜三更狗吠雪,东家闭门推出月。
是渠觉海性澄圆,衲子杀人须见血。
是渠觉海性澄圆,衲子杀人须见血。
注释
昨夜:指昨晚。三更:旧时一夜分为五更,三更是半夜。
狗吠:狗叫。
雪:下雪。
东家:邻居。
闭门:关门。
推出月:让月亮出来。
是渠:这正是。
觉海:佛教中指心海,比喻人的内心世界。
性澄圆:本性清澈如圆镜。
衲子:指和尚。
杀人:此处比喻悟道或开示他人。
须见血:必须有实际的体验或证悟。
翻译
昨晚深夜时分传来狗叫声,伴随着纷飞的雪花,东边邻居紧闭门户,只推开门让月亮出来。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《为慧林冲禅师烧香颂三首》中的第一首。诗中描绘了一幅静谧而神秘的画面:昨夜三更时分,狗吠声伴随着飘落的雪花,邻居东家紧闭门户,却推门而出,手中似乎捧着一轮明亮的月亮。诗人以奇特的想象,将禅师的修行境界与寻常生活场景相结合,暗示禅师内心的澄明如同大海一般深邃,只有当真正触及到“杀人”(佛法精深)的层面,才能显现其真实和力量。这里的“杀人”并非字面意思,而是象征性的表达,意指深入佛法的彻悟。整首诗寓言性强,富有哲理,体现了黄庭坚诗歌的禅意和艺术魅力。