当年飓捲地轮移,拄杖东还云与飞
出处:《次和天童僧惠杲书记袖诗来访三首 其一》
宋 · 陈著
当年飓捲地轮移,拄杖东还云与飞。
太白岩前绿阴下,相逢无语听催归。
太白岩前绿阴下,相逢无语听催归。
注释
当年:过去的一年。飓捲:狂风卷起。
地轮移:大地旋转。
拄杖:拄着拐杖。
东还:向东归去。
云与飞:云朵仿佛与我一起飞翔。
太白岩:地名,可能指有太白山的岩石。
绿阴:绿色的树荫。
相逢:相遇。
无语:沉默不语。
听催归:倾听归家的呼唤。
翻译
当年狂风卷起大地旋转,我拄着拐杖向东归去,仿佛云朵与我共飞。在太白岩前的绿荫之下,我们默默相对,只有倾听彼此的心声和归期的催促。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人回忆起往昔的风雨飘摇之景,仿佛飓风卷起大地,连行走都需依赖手杖,而自己则乘着风云向东归去。在太白岩的绿荫之下,诗人与僧人惠杲不期而遇,两人默默相对,唯有倾听彼此的心声和自然的催促,似乎无需过多言语,那份默契和情感深沉而内敛。整体上,这首诗通过简洁的叙述和意象,传达了时光流转中人与人之间的深深情谊以及对自然的敬畏之情。