竟登泉石趣,勇去谢荣名
出处:《挽程推官二首 其一》
宋 · 陈淳
壮岁声场屋,高年仅小行。
鄫江夷暴迹,湟水雪冤情。
节志冰壶洁,襟期玉井清。
竟登泉石趣,勇去谢荣名。
鄫江夷暴迹,湟水雪冤情。
节志冰壶洁,襟期玉井清。
竟登泉石趣,勇去谢荣名。
注释
壮岁:年轻时。声场屋:书斋读书。
高年:晚年。
仅:只。
小行:小步行走。
鄫江:河流名,此处可能指代某个事件地点。
夷暴迹:暴行痕迹。
湟水:另一河流名,也可能象征正义之水。
雪冤情:洗刷冤屈。
节志:节操。
冰壶:比喻纯洁无暇。
襟期:胸怀。
玉井:比喻清明澄澈。
竟:最终。
登:到达。
泉石趣:山林的乐趣。
勇去:勇敢离去。
谢荣名:告别荣耀的名声。
翻译
年轻时在书斋读书,晚年却只能小步行走。鄫江的暴行已被清算,湟水洗去了冤屈的积雪。
节操如冰壶般纯洁,胸怀像玉井般清明。
最终选择了隐居山林的乐趣,勇敢地告别世俗的荣耀名声。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈淳所作的挽诗,悼念的是程推官。诗中表达了对逝者壮年时在科举考试中取得成就的怀念,以及对其晚年生活简朴、品行高尚的赞扬。诗人提到鄫江边的不平之事得以昭雪,象征着程推官的公正和雪冤的决心。"节志冰壶洁,襟期玉井清"两句,运用比喻,赞美了程推官的廉洁如冰壶,胸怀如玉井般清澈。最后,诗人表示程推官追求自然之趣,淡泊名利,令人敬佩。整首诗情感深沉,对故人的品德和人生选择给予了高度评价。