时烦数点雨,轻洒一孤篷
出处:《舟行得风晚至灵洲》
宋 · 杨万里
春尽侬随去,江行兴未穷。
时烦数点雨,轻洒一孤篷。
岸树苍茫外,人家点缀中。
海神能饯我,借与半帆风。
时烦数点雨,轻洒一孤篷。
岸树苍茫外,人家点缀中。
海神能饯我,借与半帆风。
拼音版原文
翻译
春天结束时我随着离去,江上的旅程兴致正浓。不时有几点雨滴,轻轻洒在孤舟的帆篷上。
远处岸上的树木苍茫一片,其间点缀着零星的人家。
海神若是能为我送行,就借我半帆顺风吧。
注释
春尽:春天即将过去。侬:我。
江行:江上航行。
兴未穷:兴致勃勃。
时烦:偶尔。
数点雨:几滴雨。
轻洒:轻轻飘落。
孤篷:孤独的船篷。
岸树:岸边的树木。
苍茫:模糊不清。
人家:村落。
点缀:点缀。
海神:对航海者的神话人物。
能饯我:能为我送行。
借与:借给。
半帆风:半帆的顺风。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在春尽之际乘船行驶的景象。"春尽侬随去,江行兴未穷"表达了季节更迭与旅途不息的情怀。"时烦数点雨,轻洒一孤篷"则写出了细雨绵绵,舟师忙于收拾船篷的场景。此情此境,既展示了自然界的生机,也透露出诗人内心的不舍与期待。
"岸树苍茫外,人家点缀中"一句,以淡墨渲染出江岸风光和村落的宁静,同时也映射出诗人的孤独旅途。最后两句"海神能饯我,借与半帆风"则是诗人对大自然的敬畏之心以及对旅程顺利的祈愿。整首诗通过细腻的景物描写和情感表达,展现了诗人在旅途中对于自然美景的欣赏和内心世界的独白。