平生乐此乐,白头不知老
出处:《送诗僧惠师》
宋 · 陈舜俞
萧然林下人,病骨霜松槁。
若为诗家流,力压古人倒。
琢句如琢玉,得之若得宝。
有时到极挚,直可补元造。
平生乐此乐,白头不知老。
数年吴楚游,咏遍泉石好。
却怀钟山隐,乡思满春草。
橐中何以归,篇篇有留藁。
若为诗家流,力压古人倒。
琢句如琢玉,得之若得宝。
有时到极挚,直可补元造。
平生乐此乐,白头不知老。
数年吴楚游,咏遍泉石好。
却怀钟山隐,乡思满春草。
橐中何以归,篇篇有留藁。
拼音版原文
注释
萧然:形容清冷、寂寥。病骨:形容身体瘦弱。
霜松槁:比喻瘦弱如霜冻的松树枯枝。
诗家流:诗坛主流。
古人倒:使古人黯然失色。
琢句:精心创作诗句。
琢玉:比喻精细雕刻。
元造:天地自然。
白头:指年纪大。
吴楚游:在吴楚地区游历。
乡思:对家乡的思念。
篇篇:每一篇诗作。
留藁:留下草稿或诗作。
翻译
一个在树林间清闲的人,身体瘦弱如同霜冻的松树枯枝。他若能成为诗人的主流,力量足以使古人的诗篇都黯然失色。
他雕琢诗句如同雕琢美玉,得到佳句就像得到了无价之宝。
他的诗有时情感深沉,直接弥补了天地间的自然之美。
他一生以此为乐,直到白发苍苍也不觉岁月流逝。
他在吴楚之地游历多年,赞颂过无数山水的美好。
此刻他怀念钟山的隐居生活,心中满是对故乡的思念。
他的行囊中带不走什么,唯有篇篇诗作留下了深深的痕迹。
鉴赏
这首诗描绘了一位林下高人,身患疾病但精神犹如霜后松柏般坚韧。他醉心于诗歌创作,技艺精湛,甚至能超越前贤。他的诗句如同精心雕琢的美玉,珍贵无比,情感深沉时,仿佛能弥补天地间的不足。诗人一生沉浸于这种乐趣中,即使白发苍苍也浑然忘我。他在吴楚之地游历多年,将山水之美尽收诗中。此刻,他怀念起钟山的隐逸生活,心中充满了对故乡的思念。行囊中的诗篇,每一篇都承载着他的深情与留念,仿佛是他的根和魂,是他归乡的寄托。整首诗赞美了诗人的才情与对诗歌的执着,以及他对故土的深深眷恋。