掘兰宫里数名郎,好是乘轺出帝乡
出处:《奉和翁文尧戏寄》
唐 · 黄滔
掘兰宫里数名郎,好是乘轺出帝乡。
两度还家还未有,别论光彩向冠裳。
两度还家还未有,别论光彩向冠裳。
拼音版原文
注释
掘兰宫:深宫之中。郎:宫廷官员。
轺:轻便小车。
帝乡:京城。
还家:回家。
光彩:荣耀。
冠裳:官员的服饰,代指官职。
翻译
在深宫中挖掘出多位郎官,特别适宜乘坐轻便的小车离开京城。他们两次回家仍然没有定数,更不用说他们的荣耀已经超越了普通的官员。
鉴赏
这首诗是唐代诗人黄滔的作品,名为《奉和翁文尧戏寄》。从这短短四句中,可以感受到诗人对朋友(翁文尧)的深厚情谊以及对友情的珍视。
"掘兰宫里数名郎,好是乘轺出帝乡。"
这里的“掘兰宫”可能指的是某个官府或豪门之地,而“数名郎”则暗示了诗中提到的朋友翁文尧在人群中的突出地位和才华。"乘轺出帝乡"则表达了一种超脱世俗、不羁的生活态度,似乎是在赞美翁文尧的独立自由。
"两度还家还未有,别论光彩向冠裳。"
这两句诗描绘了朋友之间的情谊和互相仰慕的关系。“两度还家”可能指的是友人重返故乡,但“还未有”则表达了一种期待或等待之情。"别论光彩向冠裳"则是对翁文尧品行和才华的赞美,形容他的光彩与众不同,将会像装饰一样映照在他的衣着上。
总体来说,这首诗通过简洁而富有意象的语言,传达了作者对友情的珍视以及对朋友才华和品性的高度评价。