小国学网>诗词大全>诗句大全>檐前洛阳道,下听走辕声全文

檐前洛阳道,下听走辕声

出处:《柴舍人金霞阁
宋 · 欧阳修
檐前洛阳道,下听走辕声
树荫春城绿,山明雪野晴。
云藏天外阙,日落柳间营。
缓步应多乐,壶歌咏太平。

拼音版原文

yánqiánluòyángdàoxiàtīngzǒuyuánshēng

shùyìnchūnchéng绿shānmíngxuěqíng

yúncángtiānwàiquēluòliǔwènyíng

huǎnyìngduōyǒngtàipíng

注释

檐前:屋檐之下。
洛阳道:洛阳的道路。
走辕声:车轮滚动的声音。
树荫:树下的阴凉。
春城绿:春天的城市一片翠绿。
山明:山色鲜明。
雪野晴:雪野在晴天显得更明亮。
云藏:云层遮蔽。
天外阙:远处的宫殿。
日落:夕阳西下。
柳间营:柳树林中的军营。
缓步:慢步行走。
应多乐:应该感到更多快乐。
壶歌:举壶吟唱。
咏太平:赞美太平盛世。

翻译

屋檐下是洛阳的道路,我听见车轮滚动的声音。
春天的树荫下,城市一片翠绿,雪山田野在阳光下格外明亮。
云层遮住了远处的宫阙,夕阳洒落在柳树林中的军营。
慢慢行走应该会带来更多快乐,人们举壶高歌,赞美太平盛世。

鉴赏

这首诗描绘了诗人站在檐前,听到洛阳道上传来的车轮声,感受到春天的气息和生机。树荫婆娑,映衬着春城的绿色,远处的山峦在阳光下显得格外明亮,雪野在晴空下更显洁净。天边的云彩似乎隐藏了宫阙的轮廓,夕阳则在柳树林中落下,营造出宁静而祥和的氛围。诗人缓缓漫步,心中充满喜悦,以壶歌表达对太平盛世的赞美。整体上,这首诗以细腻的笔触展现了自然景色与人间安宁的和谐画面,体现了欧阳修的闲适心境和对美好生活的向往。