丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归
出处:《闻圆机游山政为梵供复用前韵作》
宋 · 晁说之
蹙缩饥肠与世违,崚嶒折屐到云扉。
丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归。
丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归。
拼音版原文
注释
蹙缩:形容身体或心情极度困苦、收缩。违:违背,不协调。
崚嶒:形容山势陡峭,这里比喻生活艰辛。
折屐:破旧的木屐,象征困顿的生活。
云扉:云中的门,象征理想或仙境。
丹砂:红色的矿石,古人认为有长生不老之效。
飞仙:传说中的仙人。
佞佛:谄媚佛教,指信仰佛教但动机不纯。
归:回归,这里指选择。
翻译
蜷缩着饥饿的肠胃,仿佛与世界格格不入。穿着破旧的木屐,艰难地走向云端的门扉。
鉴赏
这首诗描绘了诗人晁说之在听到圆机游山,专门为佛教活动提供物资后,自己心境的转变。"蹙缩饥肠与世违"表达了诗人先前可能因生活困顿而与世俗格格不入,内心充满饥饿和落寞。"崚嶒折屐到云扉"则形象地刻画了他穿着破旧的木屐,艰难地攀登山岭,前往寺庙的情景。
"丹砂不逐飞仙去"暗示诗人曾有过追求仙道的梦想,但如今似乎放弃了这种追求,"丹砂"可能象征修炼或追求的丹药。"白叠甘从佞佛归"中的"白叠"可能指僧人的白色衣裳,"佞佛"则表示诗人愿意接受佛教的教化,心甘情愿地回归佛门。整首诗通过个人经历,展现了诗人从世俗困境向宗教寻求解脱的心路历程。