小国学网>诗词大全>诗句大全>雨馀秋色拂孤城,远目凝时万象清全文

雨馀秋色拂孤城,远目凝时万象清

出处:《登汉州城楼
唐 · 吴融
雨馀秋色拂孤城,远目凝时万象清
叠翠北来千嶂尽,漫流东去一江平。
从军固有荆州乐,怀古能无岘首情。
欲下阑干一回首,乌归帆没戍烟明。

拼音版原文

qiūchéngyuǎnníngshíwànxiàngqīng
diécuìběiláiqiānzhàngjìn

mànliúdōngjiāngpíng
cóngjūnyǒujīngzhōu怀huáinéngxiànshǒuqíng

xiàlángānhuíshǒuguīfānméishùyānmíng

翻译

雨后秋色轻拂着孤城,远望时万物清澈分明。
重重青山从北面而来直至尽头,江水漫流向东一片平坦广阔。
从军生涯固然有荆州之乐,怀古怎能没有岘山情怀。
想要走下栏杆回望一眼,乌鸦归巢帆船隐没在戍楼的炊烟中,天色渐明。

注释

雨馀:雨后。
秋色:秋天的景色。
拂:轻轻掠过。
孤城:孤独的城池,这里指代所处的城市。
远目:远眺,放眼望去。
叠翠:形容山峦重叠,苍翠欲滴。
北来:从北方延伸而来。
千嶂:形容众多的山峰。
漫流:水流缓慢而无拘束的样子。
一江:整条江河。
从军:参与军队,指代军人的生活。
荆州乐:借用荆州的历史文化背景,比喻军旅中的乐趣。
怀古:怀念古代的人或事。
岘首情:指登岘山怀古之情,岘首山是历史上著名的怀古之地。
欲下:想要走下来。
阑干:栏杆。
一回首:回头一看。
乌归:乌鸦归巢,象征日暮或结束。
帆没:帆船消失,看不见了。
戍烟:边防驻地的炊烟。
明:变得明亮,指天色或景象清晰。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋季节的山水景象,抒发了诗人登临高处所感受到的情怀。开篇“雨馀秋色拂孤城”一句,以雨后秋色渲染出孤城的萧索与静谧,透露出一种边塞的寂寞之情。

接着,“远目凝时万象清”中,诗人远眺时光,心中涌现出无数清晰的景象,展示了诗人对自然美景的深刻感受和审美能力。这里“万象清”的“清”,不仅指自然景观的明净,更蕴含了一种精神上的澄澈与纯洁。

第三句“叠翠北来千嶂尽”写出了层叠起伏的绿色山峦从北方延伸至此,景象壮阔而连绵。紧接着,“漫流东去一江平”则描绘了一条河流从这里缓缓向东流去,水面宽广而平静。

在“从军固有荆州乐,怀古能无岘首情”两句中,诗人表达了自己身为边塞之将,对于荆州(今湖北省宜昌市附近)有着不尽的欢愉和对往昔岁月的深切怀念。这里“从军”的生活经历,以及“岘首”所引发的历史联想,均使诗人情感复杂。

最后,“欲下阑干一回首,乌归帆没戍烟明”中,诗人表达了想要停下来,回望一眼往昔的情景。然而,那些往日的影像却如同归巢的乌鸦和隐入帆影中的戍楼一样,渐行渐远,最终消逝在清晰的烟霭之中。

整首诗通过对秋色、山川、江水以及历史文化的描绘,展现了诗人丰富的情感世界和深邃的历史感怀,同时也表现出诗人卓越的艺术造诣。