玉鉴照空无尽境,冰轮碾水不生澜
出处:《又题月台》
宋 · 王炎
天心湖面月团圆,中著胡床坐广寒。
玉鉴照空无尽境,冰轮碾水不生澜。
捣成兔药人难老,舞彻霓裳夜未阑。
愿蹑两凫陪鹤驾,从公飞到九霄看。
玉鉴照空无尽境,冰轮碾水不生澜。
捣成兔药人难老,舞彻霓裳夜未阑。
愿蹑两凫陪鹤驾,从公飞到九霄看。
拼音版原文
注释
天心湖面:湖心开阔之地。胡床:古代一种轻便的坐具。
广寒:指月宫,传说中寒冷的仙境。
玉鉴:比喻明亮的月光或镜子。
冰轮:指月亮,因其在夜晚显得清凉如冰。
捣成兔药:神话中的长生不老药。
霓裳:华丽的舞衣。
两凫:两只野鸭,象征轻盈的飞行。
九霄:极高的天空,常用来形容天庭。
翻译
月亮在天心湖面圆满如镜,我坐在中间的胡床上仿佛身处广寒宫。明亮的玉镜映照着无边的天空,冰轮轻碾水面却不起一丝波澜。
研磨成兔药使人长生不老,舞动的霓裳直到深夜仍未停歇。
我希望能跟随仙鹤,踏上双凫,一同飞上九霄云天观看这一切。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的夜景图。"天心湖面月团圆",开篇便以湖上明月映入眼帘,月色如洗,圆润无瑕。紧接着"中著胡床坐广寒",诗人盘腿坐在胡床上,在广阔的寒夜之中沉醉于这份宁静。
"玉鉴照空无尽境",湖面宛若玉鉴,映射出天地间的壮丽景色,不见边际。"冰轮碾水不生澜",月光如同冰清的车轮,在波澜不惊的湖面上轻轻碾过,却无声无息。
接下来的"捣成兔药人难老",是对长寿之药的渴望。传说中的兔丸能延年益寿,诗人通过这句话表达了对长生不老的一种向往。"舞彻霓裳夜未阑",则是在月光下尽情舞动,仿佛穿上了仙衣,在无边的夜空中翩翩起舞,直至夜色未褪。
最后两句"愿蹑两凫陪鹤驾,从公飞到九霄看",诗人表达了自己想要像仙鹤一样,与伴侣一同乘风御气,飞升至天界的高处,俯瞰那片神秘而美丽的九霄之境。
整首诗通过对月夜景色的描绘,以及对长生不老和仙境向往的情感表达,展现了诗人超脱尘世、追求永恒的意境。