小国学网>诗词大全>诗句大全>闲时采药随僧去,每月请钱共客分全文

闲时采药随僧去,每月请钱共客分

唐 · 姚合
凤凰楼下醉醺醺,晚出东门蝉渐闻。
不使乡人治驿路,却将家累宿山云。
闲时采药随僧去,每月请钱共客分
县吏若非三载满,自知无计更寻君。

拼音版原文

fènghuánglóuxiàzuìxūnxūnwǎnchūdōngménchánjiànwén
使shǐxiāngrénzhì驿

quèjiāngjiālèi宿shānyún
xiánshícǎiyàosuísēngměiyuèqǐngqiángòngfēn

xiànruòfēisānzǎimǎnzhīgèngxúnjūn

注释

凤凰楼:指代一个地方,可能是酒馆或者名胜。
醉醺醺:形容饮酒过量、微醉的状态。
晚出:傍晚时分外出。
蝉渐闻:蝉鸣声逐渐清晰。
乡人:家乡的人。
驿路:古代供传递公文或官员出行的道路。
家累:家庭负担,可能指家人。
宿山云:住在山中,过着简朴的生活。
采药:采集草药,可能指隐居生活。
僧去:跟随僧人。
请钱:分发或筹集钱财。
客分:与朋友分享。
县吏:县里的官吏。
三载:三年。
满:任期结束。
无计:没有办法。
寻君:寻找你。

翻译

在凤凰楼下的酒馆里喝得微醺,傍晚出门时蝉鸣声逐渐清晰。
不愿让乡亲们修整驿站道路,反而选择在山中过着清贫的生活。
闲暇时跟随僧人采药,所得钱财与朋友分享。
如果不在县衙任职满三年,我自己也知道无法再寻找你这样的朋友。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。诗人以凤凰楼下醉酒开始,展现了主人公对尘世烦恼的一种逃避和放逐。晚出东门蝉鸣声渐起,更增添了一份闲适与自在。不使乡人修整驿道,而是将家中琐事抛诸脑后,随遇而安。

诗中的“却将家累宿山云”一句,表达了主人公将家庭的重担抛给自然,让心灵得到净化。接着,“闲时采药随僧去,每月请钱共客分”两句,则描绘了一种与世无争、自得其乐的生活方式。诗人选择在闲暇时刻随着僧侣去采摘草药,过着一种简朴而不羁的日子。

最后,“县吏若非三载满,自知无计更寻君”表明了即使是官府也无法理解这种超然物外的生活态度。诗人自信没有其他办法可以找到他这样的人,因为他的选择和追求已经远离了世俗的常规。

整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了一种超脱尘世、追求心灵自由的生活理想。