小国学网>诗词大全>诗句大全>年年车马客,钟鼓乐他人全文

年年车马客,钟鼓乐他人

唐 · 武元衡
帝里清和节,侯家邸第春。
烟霏瑶草露,苔暗杏梁尘。
城郭悲歌旧,池塘丽句新。
年年车马客,钟鼓乐他人

拼音版原文

qīngjiéhóujiāchūn
yānfēiyáocǎotáiànxìngliángchén

chéngguōbēijiùchítángxīn
niánniánchēzhōngrén

注释

帝里:京城。
清和节:清明或春和的节日。
侯家:贵族家庭。
邸第:贵族官宦的住宅。
烟霏:烟雾弥漫。
瑶草:美玉般的花草。
露:露水。
苔暗:长满青苔,显得阴暗。
杏梁:装饰有杏木的屋梁。
尘:灰尘。
城郭:城市城墙。
悲歌:悲伤的歌曲。
旧:过去的。
池塘:池塘。
丽句:优美的诗句。
新:新的。
车马客:乘车骑马的过客。
钟鼓:钟声鼓声,象征欢乐。
乐他人:为他人带来欢乐。

翻译

在这京城清和的节日里,贵族府邸洋溢着春天的气息。
烟雾缭绕中,瑶草沾满了露珠,青苔覆盖了杏梁,积满灰尘。
城郭中回荡着往昔的悲歌,池塘边又传来新的美丽诗句。
每年都有络绎不绝的车马客人,他们享受着钟鼓带来的欢乐,却与我无关。

鉴赏

这首诗描绘了一种怀旧与对比的意境。开篇“帝里清和节,侯家邸第春”描述了都城中春日明媚、贵族宅院间春意盎然的情景。“烟霏瑶草露,苔暗杏梁尘”则是对自然美景的细腻描绘,表达了一种生机勃勃又不为人知的幽静美。

诗歌随后转向“城郭悲歌旧,池塘丽句新”,这里“城郭”指代古老的城市和历史的遗迹,而“悲歌”则表达了对往昔岁月的怀念与忧伤。相比之下,“池塘丽句新”展现的是诗人对现实生活中美好事物的赞美,可能是指某个特定场合下的佳作或是自然景色。

最后“年年车马客,钟鼓乐他人”,这两句则透露出一种淡淡的哀伤和不舍。诗人提到每年的过往旅客,以及别人的欢乐,这种对比更深化了对过去美好时光的怀念之情。

总体而言,这首诗通过对自然景物、历史遗迹以及个人情感的描绘,展现了一种复杂的情感世界。它既有对往昔美好的回忆,也有对当前生活的认同和欣赏,同时还不免带有一丝哀愁,表达了诗人丰富的情感体验。

诗句欣赏