小国学网>诗词大全>诗句大全>不雨度十旬,山行尚清美全文

不雨度十旬,山行尚清美

出处:《陪叔夏游法轮
宋 · 胡寅
不雨度十旬,山行尚清美
兹晨岣嵝南,昔者紫盖尾。
三益伏蒲公,眷我共游徙。
晋时云龙寺,煇煇千柱启。
老禅赡幽思,静室更经始。
梁橑杉桂馥,窗户水云洗。
况逢月几望,天宇澹无滓。
空庭竹柏影,藻荇漾流水。
散衣捧皤腹,行食蹑细履。
不随羽人梦,当处广寒里。
何须霓裳曲,梵呗亦不起。
纷纷共尘世,清绝乃有此。
又嗟情事隔,不得久栖止。
人生谁定閒,吾行未云已。

拼音版原文

shíxúnshānxíngshàngqīngměi

chéngǒulǒunánzhěgàiwěi

sāngōngjuàngòngyóu

jìnshíyúnlónghuīhuīqiānzhù

lǎochánshànyōujìngshìgèngjīngshǐ

liángliáoshānguìchuāngshuǐyún

kuàngféngyuèwàngtiāndàn

kōngtíngzhúbǎiyǐngzǎoxìngyàngliúshuǐ

sànpěngxíngshíniè

suírénmèngdāngchù广guǎnghán

shangfànbài

fēnfēngòngchénshìqīngjuénǎiyǒu

yòujiēqíngshìjiǔzhǐ

rénshēngshuídìngxiánxíngwèiyún

注释

不雨:不下雨。
尚:仍然。
清美:清丽。
岣嵝南:岣嵝山南。
紫盖尾:紫盖峰尾部。
三益:三位益友。
眷:陪伴。
云龙寺:晋代云龙寺。
煇煇:辉煌。
赡:沉思。
经始:修建。
梁橑:梁木。
窗户:门窗。
水云洗:如水洗过。
月几望:月圆之夜。
澹无滓:清澈无杂质。
藻荇:水中植物。
漾流水:随流水荡漾。
散衣:脱下外衣。
皤腹:满腹诗书。
羽人:仙人。
广寒里:月宫。
霓裳曲:华丽的仙乐。
梵呗:诵经声。
尘世:尘俗世界。
清绝:清静极点。
情事隔:人事变迁。
久栖止:长久停留。
谁定閒:谁能决定闲暇。
未云已:还未结束。

翻译

连续十多日不下雨,山中行走景色依然清丽。
今日来到岣嵝山南,这里是昔日紫盖峰的尾端。
三位益友陪伴我,一同游览迁徙。
晋代的云龙寺,千柱辉煌地矗立眼前。
老禅师沉思于幽深之境,静室又开始修建。
梁木上杉桂香气四溢,门窗如水洗过般洁净。
更何况正值月圆之夜,天空清澈无杂质。
庭院中竹柏影摇曳,水中藻荇随流水荡漾。
我脱下外衣,捧着满腹诗书,轻步细履而行。
不愿跟随仙人的梦境,只愿留在这广寒之地。
何需华丽的仙乐,诵经声也在此响起。
与尘世纷扰相比,这里清静无比。
又感叹人事变迁,不能长久停留。
人生谁能决定闲暇,我的行程仍未结束。

鉴赏

这首诗是宋代胡寅的《陪叔夏游法轮》,诗人以细腻的笔触描绘了一次山行的清幽之景和与友人共游的乐趣。首句“不雨度十旬,山行尚清美”展现了连续多日晴朗的天气,使得山中景色更加宜人。诗人沿着岣嵝南行,追忆着紫盖峰的历史遗迹,暗示着旅程的深远意义。

“三益伏蒲公,眷我共游徙”表达了对友人叔夏的感激之情,他们一同游览云龙寺,寺内千柱辉煌,显示出历史的厚重和禅意的深沉。接下来,诗人描述了寺庙内的环境,梁木香气四溢,窗户映照着水云,营造出宁静而清新的氛围。

“况逢月几望,天宇澹无滓”描绘了明亮的月夜,天空清澈无杂质,增添了诗意的意境。在这样的环境中,诗人与友人脱去繁复的衣物,轻松漫步,仿佛身处广寒仙境,超凡脱俗。

“何须霓裳曲,梵呗亦不起”表达了对世俗音乐的摒弃,转而欣赏自然与禅意之美。最后,诗人感叹人世间的纷扰,能有这样清绝的时刻实属难得,同时也流露出对不能长久停留的遗憾,以及对人生闲适的向往。

整首诗通过描绘山水景色和游历过程,传达出诗人对自然、友情和超然心境的追求,体现了宋代理学士大夫的审美情趣。