小国学网>诗词大全>诗句大全>归来身已病,相见眼还明全文

归来身已病,相见眼还明

唐 · 韩愈
东风花树下,送尔出京城。
久抱伤春意,新添惜别情。
归来身已病,相见眼还明
更遣将诗酒,谁家逐后生。

拼音版原文

dōngfēnghuāshùxiàsòngěrchūjīngchéng
jiǔbàoshāngchūnxīntiānbiéqíng

guīláishēnbìngxiāngjiànyǎnháimíng
gèngqiǎnjiāngshījiǔshuíjiāzhúhòushēng

注释

东风:春风。
花树下:盛开的花丛中。
伤春意:对春天逝去的感伤。
惜别情:离别的悲伤之情。
归来:返回。
眼还明:眼神依旧明亮。
诗酒:借酒浇愁,写诗抒怀。
逐后生:追逐年轻的生活方式。

翻译

在春风中盛开的花树下,我为你送别,直到你离开京城。
长久以来,我心中满是对春天逝去的感伤,如今又增添了离别的哀愁。
等你回来时,我已经身心疲惫,但见到你依然眼神明亮。
我打算借诗酒来排解情绪,却不知哪家年轻人会像你一样追逐这样的生活。

鉴赏

这首诗是唐代文学家韩愈的作品,名为《杏园送张彻侍御归使》。诗中通过送别的情景,表达了对友人的深厚感情和不舍昼夕的惆怅心情。

“东风花树下,送尔出京城。” 开篇即设定了一种春日送别的场景,东风拂过盛开的花树之下,朋友正要离开京城,这样的环境描写营造出一种淡淡的忧伤气氛。

“久抱伤春意,新添惜别情。” 这两句表达了诗人长期以来对春天美好时光的怀念,以及面对朋友离去所产生的新的不舍之情。这里的“伤春”并非单纯指对春天的留恋,而是包含了对逝去美好时光的惆怅。

“归来身已病,相见眼还明。” 朋友回到京城后,因思念和别离而生病,但两人的友情依旧清晰如故,这里的“眼”不仅指肉体之眼,更象征着心灵的窗户,即使身体受到了伤害,内心对彼此的情谊仍然明亮。

“更遣将诗酒,谁家逐后生。” 最后的两句则是诗人表达了继续通过写诗饮酒来寄托自己的情感,同时也在询问朋友未来将要何去。这里的“逐后生”既有对未来的期待,也蕴含着一种无奈和不确定性。

总体来说,韩愈这首诗通过送别的情境,抒发了对友人的深情厚谊,以及面对离别时内心复杂而细腻的感情。