小国学网>诗词大全>诗句大全>共助至尊歌喜事,今年春日得春衣全文

共助至尊歌喜事,今年春日得春衣

宋 · 苏轼
边庭无事羽书稀,闲遣词臣进小诗。
共助至尊歌喜事,今年春日得春衣

注释

边庭:边境。
无事:没有战事。
羽书:古代用鸟羽装饰的军事文书。
稀:稀少。
闲遣:闲暇时派遣。
词臣:负责撰写诗词的官员。
进:呈献。
共助:共同参与。
至尊:对皇帝的尊称。
歌喜事:歌颂喜庆之事。
春日:春天的日子。
得春衣:得到新做的春装。

翻译

边境上没有什么战事,军书传递稀少而悠闲。
我闲来无事,让文臣们创作些小诗献给皇上。

鉴赏

这首诗是北宋文学家苏轼的作品,体现了诗人在边塞之地的平淡生活和对朝廷祥瑞事件的庆祝。开篇“边庭无事羽书稀”表达了边疆地区平静无忧的状态,“羽书”指的是古代用于传递军情或重要消息的箭书,"稀"则意味着这些紧急文书很少见到,反映出边塞的安宁。

“闲遣词臣进小诗”一句,则展示了诗人在这平静环境中,以文学侍奉君上的情形。"词臣"通常指的是擅长文学创作的人,能被选派到朝廷服务,这里则是自谦之辞,表明诗人在闲暇时刻进献自己的小诗。

“共助至尊歌喜事”一句,体现了君臣共同庆祝国家大事的和谐氛围。“至尊”指的是皇帝或高位尊者,"共助"则意味着诗人作为臣子,与君上一同参与庆典。

最后,“今年春日得春衣”则是对当年春天时节里,朝廷赏赐新衣的记载。在古代中国,新衣服往往与喜庆事宜有关,这里“春衣”的获得不仅反映了物质上的恩泽,也象征着国家的繁荣和君臣之间的和睦关系。