料得山中猿鹤冷,多应相怨不相思
出处:《与赵将军 其三》
宋 · 白玉蟾
芒鞋布袜与青藜,朝市迷心忽几时。
料得山中猿鹤冷,多应相怨不相思。
料得山中猿鹤冷,多应相怨不相思。
注释
芒鞋:草鞋,简易的徒步鞋。布袜:布制的袜子,朴素的穿着。
青藜:一种植物,古人用来做照明工具。
朝市:指都市或朝廷,这里代指尘世。
迷心:迷失心志,指对尘世的沉迷。
猿鹤:山中的猿猴和仙鹤,象征超脱尘世的存在。
冷:形容山中的清冷环境。
相怨:抱怨。
相思:思念,这里指对尘世的思念。
翻译
穿着芒鞋布袜,手持青藜照明,何时才能从纷扰的尘世中解脱出来?想来山中的猿猴和仙鹤定会感到清冷,它们或许会抱怨,但不会想念尘世的我。
鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、淡泊明志的情怀。开篇“芒鞋布袜与青藜,朝市迷心忽几时”两句,通过对简单生活的描述,如同穿着草编的鞋子和布做的袜子,以及田野间生长的小草,表达了诗人对世俗纷争的超脱态度。这里的“朝市”指的是早晨的集市,是人来人往、喧哗杂陈之地,而诗人却能在这样的环境中保持内心的宁静,不为尘世所动。
接下来的“料得山中猿鹤冷,多应相怨不相思”两句,则进一步表达了诗人的高洁情操。这里的“山中猿鹤冷”形象生动地描绘出一种脱离尘世、回归自然的境界,而“料得”一词则显露出诗人对这种境界的预期和理解。后半句“多应相怨不相思”表明了诗人对于世间恩怨爱恨持有一种超然的态度,既不计较过去的怨恨,也不沉迷于未来的思索。
整首诗通过对自然景物的描写和内心世界的抒发,展现了诗人清高脱俗、宁静致远的人生态度。