小国学网>诗词大全>诗句大全>小人报国非无志,正恐叨踰触祸机全文

小人报国非无志,正恐叨踰触祸机

我病只宜投绂去,君恩却许奉祠归。
小人报国非无志,正恐叨踰触祸机

翻译

我因病痛只适合离职归隐,承蒙皇恩允许我以奉祠官的身份退休。
我并非没有报效国家的心志,只是担心过于贪心反而触碰到灾祸的隐患。

注释

我:指代诗人自己。
病:疾病。
宜:适宜,适合。
投绂:辞职,放下官印。
去:离开职位。
君恩:皇上的恩典。
却许:却允许。
奉祠归:以奉祠官的身份归隐。
小人:谦称自己,地位不高的人。
报国:报效国家。
非无:并非没有。
志:志向。
正恐:只怕。
叨踰:过分承受,超越应有的。
触祸机:触动灾祸的根源。

鉴赏

这首诗是南宋时期诗人吴芾的作品,体现了诗人对国家的忠诚和个人的无奈。其中,“我病只宜投绂去”表达了诗人因病想回到家乡的愿望;“君恩却许奉祠归”则显示了皇帝恩准其回家的喜悦。接下来的两句“我非木石亦自知,正恐触犯天机”。这里,“小人报国非无志”表明诗人有报效国家的决心,而“正恐叨踞触祸机”则透露出他对于过分地涉足政事可能引起灾难的担忧。

总体而言,这首诗反映了古代士大夫在忠诚与个人安危之间所面临的矛盾,以及他们对皇恩的感激之情。通过这四句话,读者可以感受到诗人内心的复杂情绪和深沉的忧虑,同时也体现出了古代文人的修养和深厚的文化底蕴。

诗句欣赏